"ويشمل هذا المبلغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • this amount includes
        
    • included in this amount
        
    • the amount includes
        
    • of that amount
        
    • this amount included
        
    • this amount comprises
        
    • this includes
        
    • that amount included
        
    • that amount includes
        
    • this covers
        
    • it includes
        
    • of this amount
        
    • this amount comprised
        
    • that amount is inclusive
        
    • this figure includes
        
    this amount includes increased revenue projections from the forestry sector. UN ويشمل هذا المبلغ توقعات زيادة الإيرادات من قطاع الغابات.
    this amount includes non-core funding to the multilateral system. UN ويشمل هذا المبلغ التمويل غير الأساسي للنظام المتعدد الأطراف.
    included in this amount are software packages which are required by the Organization to maintain and support existing and new software and systems. UN ويشمل هذا المبلغ مجموعات برمجيات تحتاجها المنظمة لصيانة البرمجيات والنظم القائمة والجديدة ودعمها.
    the amount includes minimum lease payments. UN ويشمل هذا المبلغ الحد الأدنى من مدفوعات الإيجار.
    of that amount, $292.38 million represent after-service health insurance, $45.15 million pertain to unused vacation leave credits and $40.49 million represent repatriation benefits. UN ويشمل هذا المبلغ 292.38 مليون دولار للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ و 45.15 مليون دولار لاستحقاقات الإجازات غير المستخدمة؛ و 40.49 مليون دولار لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    this amount included items with a value of $0.542 million that qualified as inventory under Standard 12. UN ويشمل هذا المبلغ أصنافا قيمتها 0.542 مليون دولار تستوفي شروط التصنيف كأصناف مخزنية طبقا للمعيار رقم 12.
    this amount comprises SAR 713,655 for overtime and SAR 500,031 for secondment of staff. UN ويشمل هذا المبلغ 655 713 ريالاً سعودياً تعويضاً عن أجور العمل الإضافي و031 500 ريالاً سعودياً لإعارة الموظفين.
    this amount includes $0.3 million in respect of the Follow-up Programme for Environmental Awards. UN ويشمل هذا المبلغ 0.3 مليون دولار تتعلق ببرنامج متابعة التعويضات البيئية.
    this amount includes the pledged voluntary contribution of one third of the cost of the Force, equivalent to $13,565,715, from the Government of Cyprus and the annual pledge of $6.5 million from the Government of Greece. UN ويشمل هذا المبلغ تبرعا بثلث تكلفة القوة يعادل مبلغ 715 565 13 دولارا تعهدت بتقديمه حكومة قبرص إضافة إلى التبرع السنوي المعلن بمبلغ 6.5 من ملايين الدولارات الذي تتعهد بتقديمه حكومة اليونان.
    this amount includes the $50 million already concurred with by the Advisory Committee. UN ويشمل هذا المبلغ ٥٠ مليون دولار وافقت عليها اللجنة الاستشارية بالفعل.
    this amount includes a contingency provision of 15 per cent of project cost, or $37,247,000. UN ويشمل هذا المبلغ اعتمادا للطوارئ بنسبة 15 في المائة من تكلفة المشروع، أو ما يعادل 000 247 37 دولار.
    this amount includes $3,120,000 for other services, of which a total of $2,194,400 has been obligated. UN ويشمل هذا المبلغ 000 120 3 دولار للخدمات الأخرى، وقد التزم منه بمبلغ مجموعه 400 194 2 دولار.
    included in this amount is a wide variety of software packages which are required by DPKO and the DFS to maintain and support existing software and systems. UN ويشمل هذا المبلغ تشكيلة واسعة من مجموعات البرمجيات التي تحتاجها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصيانة البرمجيات والنظم الموجودة حاليا ودعمها.
    the amount includes minimum lease payments. UN ويشمل هذا المبلغ الحد الأدنى من مدفوعات الإيجار.
    of that amount, $6.4 million are for improvements at Pago Pago, including the construction of an aircraft rescue and fire fighting training facility, three aircraft rescue vehicles and an update of the airport's master plan study. UN ويشمل هذا المبلغ 6.4 ملايين دولار لإجراء تحسينات في مطار باغوباغو، بما في ذلك بناء مرفق تدريبي على الإنقاذ ومكافحة النيران التي تشب في الطائرات، وثلاث مركبات للإنقاذ، واستكمال دراسة تتعلق بالخطة الرئيسية للمطار.
    this amount included $110,200 for the financial period ending 30 June 1996. UN ويشمل هذا المبلغ ٢٠٠ ١١٠ دولار للفترة المالية المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    this amount comprises budgetary growth amounting to $25,324,200, reflecting a rate of growth of 1.0 per cent, as well as a provision in the amount of $256,281,600 for recosting at 1994-1995 rates. UN ويشمل هذا المبلغ نموا في الميزانية يبلغ ٢٠٠ ٣٢٤ ٢٥ دولار مما يعكس معدل نمو مقداره ١,٠ في المائة الى جانب اعتماد مقداره ٦٠٠ ٢٨١ ٢٥٦ دولار يتعلق بإعادة حساب التكاليف بأسعار الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    this includes an average annual contribution of BAM 19.3 million having been provided by Bosnia and Herzegovina itself. UN ويشمل هذا المبلغ مساهمة سنوية قدرها 19.3 مليون مارك بوسني في المتوسط قدمتها البوسنة والهرسك نفسها.
    that amount included summary records, interpretation in the official languages, and an estimated additional 960 pages of pre-session and in-session documentation and 160 pages of post-session documentation in the official languages for each year. UN ويشمل هذا المبلغ المحاضر الموجزة، والترجمة الشفوية باللغات الرسمية، وما يقدر بحوالي 960 صفحة إضافية من وثائق ما قبل الدورة وأثناءها و 160 صفحة من وثائق ما بعد الدورة باللغات الرسمية لكل سنة.
    that amount includes $29,500 in conference-servicing costs to cover the rental of conference rooms, interpretation and rental of office equipment. UN ويشمل هذا المبلغ ٠٠٥ ٩٢ دولار لتكاليف خدمة المؤتمرات لتغطية إيجار قاعات الاجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب.
    this covers services such as education, rent and utilities, subsidies and rations, camp services, health care, public security and social services. UN ويشمل هذا المبلغ خدمات مثل التعليم، والإيجار والمرافق، والإعانات وحصص الإعاشة، وخدمات المخيمات، والرعاية الصحية، والأمن العام، والخدمات الاجتماعية.
    it includes the cost of the poliomyelitis vaccination campaign of 5.1 million children between the ages of birth and four years. UN ويشمل هذا المبلغ تكلفة حملة تحصين 5.1 ملايين طفل تتراوح أعمارهم ما بين سن الولادة و 4 سنوات ضد شلل الأطفال.
    of this amount, US$9,612,234 related to the alleged cost billed by Philippine Airlines ( " PAL " ) in operating an air bridge to evacuate Philippine nationals from the Persian Gulf area. UN ويشمل هذا المبلغ 234 612 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يدعى حصول شركة الطيران الفلبينية عليها لإقامة جسر جوي لإجلاء المواطنين الفلبينيين من منطقة الخليج الفارسي.
    this amount comprised $422 million in interest-bearing time deposit accounts and $27 million in current bank accounts. UN ويشمل هذا المبلغ ٤٢٢ مليون دولار في حسابات ودائع ﻷجل بفائدة و ٢٧ مليون دولار في حسابات مصرفية جارية.
    that amount is inclusive of the pledged voluntary contributions of one third of the cost of the Force from the Government of Cyprus and of the $6.5 million contributed annually by the Government of Greece. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص والتي تغطي ثلث تكاليف القوة، ومبلغ ٦,٥ مليون دولار تساهم به حكومة اليونان.
    this figure includes government cost-sharing of $2.2 million. UN ويشمل هذا المبلغ مشاركة الحكومة في التكاليف بمبلغ ٢,٢ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus