The Security Council pays tribute to former Prime Minister Bhutto. | UN | ويشيد مجلس الأمن برئيسة الوزراء السابقة بوتو. |
The Security Council pays tribute to the bravery and sacrifices of all African Union Mission personnel and extends its gratitude to the people and Governments of troopcontributing countries and strategic partners. | UN | ويشيد مجلس الأمن بشجاعة جميع أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبما قدموه من تضحيات ويعرب عن امتنانه لشعوب وحكومات البلدان المساهمة بقوات وللشركاء الاستراتيجيين. |
" The Security Council pays tribute to the work of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). | UN | " ويشيد مجلس الأمن بعمل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
" The Security Council commends the efforts undertaken by Sahel States and relevant regional organizations in addressing the humanitarian challenges in the region as well as in strengthening resilience. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها دول منطقة الساحل والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في التصدي للتحديات الإنسانية في المنطقة وكذلك في تعزيز القدرة على التكيف. |
" The Security Council commends the personal diplomatic engagement of the Secretary-General and reaffirms its strong support to his Special Envoy, Mary Robinson. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بالمشاركة الدبلوماسية الشخصية للأمين العام ويؤكد مجددا دعمه القوي لمبعوثته الخاصة، ميري روبنسون. |
" The Security Council commends the outcome of the `Istanbul Conference for Afghanistan: Security and Cooperation in the Heart of Asia'of 2 November 2011. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بنتائج " مؤتمر اسطنبول المعني بأفغانستان: الأمن والتعاون في قلب آسيا " الذي عقد في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
" The Security Council pays tribute to the extraordinary work of the Personal Representative of the Secretary-General. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن بالعمل الهائل الذي أنجزه الممثل الشخصي لﻷمين العام. |
" The Security Council pays tribute to Mr. Bota for his valuable work while serving as Special Representative of the Secretary-General. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن بالسيد بوتا تقديرا لعمله القيم أثناء شغله وظيفة الممثل الخاص لﻷمين العام. |
" The Security Council pays tribute to the actions taken by the Organization of African Unity (OAU). | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن باﻹجراءات التي اتخذتها منظمة الوحدة اﻹفريقية. |
" The Security Council pays tribute to the deceased President of Burundi, His Excellency Mr. Melchior Ndadayem, and members of his Government for their supreme sacrifice for democracy. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن برئيس بوروندي الراحل، فخامة السيد ملكيور نداداي، وأعضاء حكومته الراحلين لما قدموه من أسمى التضحيات في سبيل الديمقراطية. |
“The Security Council pays tribute to all the personnel of the United Nations Protection Force, and of the United Nations High Commissioner for Refugees, especially those deployed in the area of Srebrenica. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن بجميع العاملين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ويشيد بوجه خاص بالعاملين الموجودين في منطقة سريبرينيتسا. |
“The Security Council pays tribute to all those who have given their lives in the cause of peace in the former Yugoslavia and expresses its condolences to their families, including to the family of the Secretary of Commerce of the United States of America. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن بذكرى كل من جادوا بأرواحهم من أجل قضية السلام في يوغوسلافيا السابقة ويعرب عن تعازيه ﻷسرهم، ومن بينها أسرة وزير التجارة بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |
" The Security Council pays tribute to the deceased President of Burundi, His Excellency Mr. Melchior Ndadayem, and members of his Government for their supreme sacrifice for democracy. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن برئيس بوروندي الراحل، فخامة السيد ملكيور نداداي، وأعضاء حكومته الراحلين لما قدموه من أسمى التضحيات في سبيل الديمقراطية. |
" The Security Council pays tribute to all members of UNAMIR. | UN | " ويشيد مجلس اﻷمن بجميع أفراد البعثة. |
" The Security Council commends the support provided to the talks by states in the region, welcomes contributions to the United Nations (UN) Juba Initiative Project, and urges the UN Secretariat and the countries and regional actors involved to provide further support where possible to Special Envoy Chissano and the mediation team, | UN | ' ' ويشيد مجلس الأمن بالدعم المقدم من دول المنطقة لإجراء المحادثات، ويرحب بإسهامها في مشروع مبادرة جوبا الذي تضطلع به الأمم المتحدة، ويحث الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان والأطراف الإقليمية الفاعلة المشاركة على تقديم المزيد من الدعم حيثما أمكن إلى المبعوث الخاص تشيسانو وإلى فريق الوساطة، |
" The Security Council commends the people of Guinea-Bissau for their encouraging participation in the electoral process. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بشعب غينيا - بيساو لمشاركته المشجعة في العملية الانتخابية. |
The Security Council commends the Iraqi people for having taken this step to exercise their right to freely determine their own political future and encourages them to continue to do so in moving ahead with their political transition. | UN | ويشيد مجلس الأمن بشعب العراق لاتخاذه هذه الخطوة بممارسته لحقه في تقرير مستقبله السياسي بحرية ويشجعه على مواصلة القيام بذلك في عملية الانتقال السياسي التي يخوضها. |
" The Security Council commends the role being played by Egypt and Jordan in facilitating a successful resumption of dialogue between the Government of Israel and the Palestinian Authority within the framework of the Road Map. | UN | ' ' ويشيد مجلس الأمن بالدور الذي اضطلعت به مصر والأردن في تيسير نجاح استئناف الحوار بين حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية داخل إطار خريطة الطريق. |
" The Security Council commends the efforts of the Secretary-General and his facilitator towards an early resolution of those issues and reiterates its call upon all parties concerned to fully cooperate with the Secretary-General to this end. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بجهود الأمين العام والميسر الذي يعمل معه من أجل التوصل في وقت قريب إلى حل لهذه المسائل، ويكرر دعوته جميع الأطراف المعنية إلى التعاون الكامل مع الأمين العام من أجل تحقيق هذه الغاية. |
" The Security Council commends the invaluable support provided for the preparations and holding of the elections by UNMIT and regional and international partners. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بالدعم الذي لا يقدَّر بثمن الذي قدمته بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وشركاؤها الإقليميـون والدوليـون، في الإعداد للانتخابات وإجرائها. |
" The Security Council commends the determination and commitment of the Government of Lebanon to bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of this and other assassinations and underlines its determination to support the Government of Lebanon in its efforts to this end. | UN | " ويشيد مجلس الأمن بتصميم حكومة لبنان والتزامها بأن تقدم للعدالة مرتكبي ومنظمي وداعمي عملية الاغتيال هذه وغيرها، ويؤكد عزمه على دعم حكومة لبنان في الجهود التي تبذلها لهذه الغاية. |