"ويشير هذا التقرير إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report refers to
        
    • this report refers to
        
    • the present report indicates
        
    • this report states
        
    • this report indicates
        
    • the present report recalls the
        
    • this report argues
        
    • the present report notes
        
    the present report refers to cases that are emblematic of the nature of the human rights violations in Belarus. UN ويشير هذا التقرير إلى حالات تجسد طبيعة انتهاكات حقوق الإنسان في بيلاروس.
    the present report refers to such collaborations as multi-stakeholder partnerships. UN ويشير هذا التقرير إلى أوجه التعاون هذه باعتبارها شراكات مع أصحاب المصلحة المتعددين.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام ذلك القرار ذات الصلة.
    13. this report refers to events between January and November 1994. UN ٣١- ويشير هذا التقرير إلى اﻷحداث التي جرت بين كانون الثاني/يناير وتشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    the present report indicates the main new trends and innovations in small arms manufacture and design and evaluates them with respect to the purposes and principles of the International Tracing Instrument. UN ويشير هذا التقرير إلى الاتجاهات الجديدة والابتكارات الرئيسية في مجال صنع الأسلحة الصغيرة وتصميمها، ويقيِّم هذه الاتجاهات والابتكارات إزاء مقاصد الصك الدولي للتعقب ومبادئه.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام ذلك القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة من قبل حكومة إسرائيل تنفيذا لأحكام القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذا لأحكام القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذا لأحكام القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of that resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام ذلك القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام ذلك القرار ذات الصلة.
    the present report refers to correspondence between the Secretary-General and the Permanent Representative of Israel to the United Nations regarding actions taken by the Government of Israel in implementing the relevant provisions of the resolution. UN ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة من قبل حكومة إسرائيل تنفيذا لأحكام القرار ذات الصلة.
    7. this report refers to events between January and October 1995. UN ٧- ويشير هذا التقرير إلى اﻷحداث التي وقعت فيما بين كانون الثاني/يناير وتشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    this report refers to two of them, including the tribunal in Iraq, whose activities have been followed up in a series of reports, and where he has had to intervene on many occasions as a result of the assassination of judges, lawyers and court officers and the failure to observe international standards relating to the right to a fair trial. UN ويشير هذا التقرير إلى محكمتين من تلك المحاكم، إحداهما المحكمة في العراق التي تمت متابعة أعمالها في سلسلة من التقارير والتي وجب عليه التدخل بشأنها في مناسبات عديدة بسبب اغتيال قضاة ومحامين وموظفين في المحكمة وبسبب عدم احترام المعايير الدولية المتعلقة بالحق في محاكمة عادلة.
    the present report indicates the estimated travel expenditures compiled by OIOS in cooperation with OPPBA. UN ويشير هذا التقرير إلى نفقات السفر المقدرة التي جمعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    the present report indicates areas of general agreement on language and areas where there remains a divergence of views that will need to be resolved subsequently. UN ويشير هذا التقرير إلى المواضع التي حظيت باتفاق عام على الصياغة وإلى المواضع التي ما زالت الآراء فيها منقسمة ويلزم حسمها في ما بعد.
    this report states that the author " suffers from post-traumatic stress disorder incidental to having undergone inhuman and degrading treatment, which included physical and psychological violence, during police detention in 1996. UN ويشير هذا التقرير إلى أن صاحبة البلاغ " تعاني اضطراب الاكتراب التالي للصدمة الناتج عن التعرض لمعاملة لا إنسانية ومهينة، تشمل العنف الجسدي والنفسي، أثناء احتجازها لدى الشرطة عام 1996.
    114. this report indicates that population and demographic change interact with environmental change and economic development in a variety of ways. UN 114 - ويشير هذا التقرير إلى أن التغير السكاني والتغير الديموغرافي يتفاعلان مع التغير البيئي ومع التنمية الاقتصادية بطرق متعددة.
    the present report recalls the latest activities and reporting on the subject matter. UN ويشير هذا التقرير إلى آخر الأنشطة والتقارير المتعلقة بالموضوع.
    this report argues that policymakers have a key role to play in integrating a gender perspective in science, technology and innovation. UN ويشير هذا التقرير إلى أنه يتعين على واضعي السياسات القيام بدور رئيسي في إدماج منظور جنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    the present report notes that in the light of differences in initial conditions and the consequent variations in the benefits and risks of participation in globalization and regionalization, policy responses have to be tailored to each country's unique condition. UN ويشير هذا التقرير إلى أنه في ضوء الفروق في اﻷوضاع اﻷولية وما يترتب عليها من تفاوتات في اﻷرباح والخسائر الناشئة عن المشاركة في العولمة والتكامل اﻹقليمي، يتعين أن تكون استجابات السياسات العامة مفصلة بما يتناسب مع الوضع التي ينفرد به كل بلد من البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus