"ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the Executive Director of
        
    13. Decides that the trust funds for the Basel Convention shall be further continued until 31 December 2008 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two trust funds to the Basel Convention for 2007 - 2008, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 13 - يقرر أن يستمر كذلك الصندوقان الاستئمانيان لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    14. Decides that the tTrust fFunds for the Basel Convention shall be further continued until 31 December 2008 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two tTrust fFunds to the Basel Convention for 2007 - -2008, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 14 - يقرر أن يستمر كذلك الصندوقان الاستئمانيان لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    13. Decides that the trust funds for the Basel Convention shall be further continued until 31 December 2008 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two trust funds to the Basel Convention for 2007 - 2008, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 13 - يقرر أن يستمر كذلك الصندوقان الاستئمانيان لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    16. Decides that the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund shall be further continued until 31 December 2010 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them to 2009 - 2010, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 16 - يقرر أن يستمر عمل الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد آجال الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2009 - 2010، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    16. Decides that the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund shall be further continued until 31 December 2010 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them to 2009 - 2010, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 16 - يقرر أن يستمر عمل الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد آجال الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2009 - 2010، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Decides that the two trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2017, and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2016 - 2017, subject to the approval of the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme; UN 14 - يقرر استمرار الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية إلى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد فترة الصندوقين لتشمل فترة السنتين 2016-2017، رهناً بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة للبرنامج؛
    17. Decides that the two trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2017 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2016 - 2017, subject to the approval of the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme; UN 17 - يقرر الإبقاء على الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية إلى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد فترة الصندوقين لتشمل فترة السنتين 2016-2017، رهناً بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة للبرنامج؛
    Decides that the two trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2017 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2016 - 2017, subject to the approval of the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme; UN 15 - يقرر استمرار الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية إلى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2017، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد فترة الصندوقين لتشمل فترة السنتين 2016-2017، رهناً بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة للبرنامج؛
    14. Decides that the two trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2015, and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2014–2015, subject to the approval of the United Nations Environment Assembly of the of the United Nations Environment Programme; UN 14 - يقرر أن يستمر كلا الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمددهما لفترة السنتين 2014-2015، رهناً بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    19. Decides that the two trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2015 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2014 - 2015, subject to the approval of the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme; UN 19 - يقرر أن يستمر كلا الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمددهما لفترة السنتين 2014-2015، رهناً بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Decides that the two trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2015, and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2014 - 2015, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 10- يقرر أن أن يستمر كلا الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمددهما لفترة السنتين 2014-2015، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Decides that the trust funds for the Convention shall be continued until 31 December 2013 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the biennium 2012 - 2013, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 17- يقرر استمرار الصناديق الاستئمانية للاتفاقية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بتمديد الصندوقين لفترة السنتين 2012-2013، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    14. Decides that the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund shall be continued until 31 December 2012 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them to 2011 - 2012, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 14- يقرّر أن يستمر الصندوق الاستئماني لاتفاقيه بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديدهما ليشملا الفترة 2011-2012، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    21. Decides that the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund shall be continued until 31 December 2013 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them for the period 2011 - 2013, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 21 - يقرّر أن يستمر الصندوق الاستئماني لاتفاقيه بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديدهما ليشملا الفترة 2011-2013، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus