8. Calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1998 launched in Geneva in March 1998, and expresses the hope that the meeting of the Consultative Group to be held by the World Bank on 20 May 1998 will bring positive results; | UN | ٨ - يدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية إلى الاستجابة بسرعة وسخاء للنداء الموحد من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٨ الذي صدر في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨، ويعرب عن اﻷمل في أن يسفر اجتماع الفريق الاستشاري الذي سيعقده البنك الدولي في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن نتائج إيجابية؛ |
The European Union also congratulates the parties which signed the military and political agreements accompanying the declaration and expresses the hope that they will scrupulously honour the undertakings given and implement the provisions adopted, in order to achieve the lasting stabilization of the country and the national reconciliation essential if energies are to be channelled into resuming the country's development. | UN | ويهنئ الاتحاد اﻷوروبي أيضا اﻷطراف التي وقعت الاتفاقين العسكري والسياسي المصاحبين لهذا اﻹعلان، ويعرب عن اﻷمل في أن تفي بتعهداتها على نحو دقيق وتنفذ اﻷحكام التي تم اعتمادها، من أجل تحقيق الاستقرار الدائم للبلد والمصالحة الوطنية الضرورية إذا أريد توجيه الطاقات نحو استئناف تنمية البلد. |
It takes note of the Bamako Convention on hazardous wastes and expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency (IAEA) Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Wastes will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ويحيط علما باتفاقية باماكو المتعلقة بحظر استيراد النفايات الخطرة ويعرب عن اﻷمل في أن يؤدي التنفيذ الفعال لمدونة الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة، التي اعتمدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى زيادة حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أقاليمها. |
18. The Bureau of the Committee had issued a press release welcoming the successful outcome of the recent Palestinian elections and expressing the hope that the Palestinian people would continue their progress towards democracy while retaining their unity and their desire to build a modern and prosperous State based on democratic institutions. | UN | 18 - وقد أصدر مكتب اللجنة بيانا صحفيا يرحب فيه بالنتائج الناجحة للانتخابات الفلسطينية التي أجريت مؤخرا، ويعرب عن الأمل في أن يواصل الشعب الفلسطيني تقدمه صوب تحقيق الديمقراطية في نفس الوقت الذي يحتفظ فيه بوحدته وبرغبته في بناء دولة حديثة تتمتع بالرفاه وترتكز على مؤسسات ديمقراطية. |
He called for a closer study of the matter and hoped that the Nuclear Suppliers Group, which had been established for that purpose, would be transparent in its operations and that States parties would adhere to the provisions of the Treaty in both letter and spirit. | UN | ويدعو إلى إجراء دراسة أعمق لهذه المسألة، ويعرب عن الأمل في أن تتحلى مجموعة الموردين النوويين، التي أنشئت لهذا الغرض، بالشفافية في أعمالها، وفي أن تتقيد الدول الأطراف بأحكام المعاهدة نصا وروحا على حد سواء. |
" The Security Council welcomes the recent visit by the delegation from Republika Srpska to the International Tribunal on former Yugoslavia in The Hague and expresses hope that this visit marks a turning point in relations between Republika Srpska and the International Tribunal and will facilitate cooperation with regard to investigations conducted by personnel of the International Tribunal. | UN | " ويرحب مجلس اﻷمن بالزيارة التي قام بها مؤخرا وفد من جمهورية صربسكا إلى المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي ويعرب عن اﻷمل في أن تمثل هذه الزيارة نقطة تحول في العلاقات بين جمهورية صربسكا والمحكمة الدولية وأن تيسر التعاون فيما يتعلق بالتحقيقات التي يجريها موظفو المحكمة الدولية. |
His delegation endorsed the new methods of work and hoped that they would prove useful. | UN | واستطرد قائلا إن وفد بلده يؤيد طرق العمل الجديدة ويعرب عن اﻷمل في أن تثبت فائدتها. |
Among other signs of progress since last year's resolution, draft resolution A/C.1/51/L.45 notes that the United States has ratified the START II agreement and expresses the hope that Russia will do so soon. | UN | ومن بين المؤشـرات اﻷخرى على التقدم المحرز منذ قرار العام الماضي يلاحظ مشروع القـرار A/C.1/51/L.45 أن الولايات المتحـدة صادقـت علـى اتفاق " ستارت ٢ " ويعرب عن اﻷمل في أن تقوم روسيا بذلك قريبا. |
5. Approves the expansion of MINURSO as proposed in paragraphs 17 to 19 of the Secretary-General's report and expresses the hope that every effort will be made to deploy the observers necessary to complete the identification process in a timely fashion in accordance with the Settlement Plan; | UN | ٥ - يوافق على توسيع بعثة الاستفتاء وفق ما هو مقترح في الفقرات من ١٧ إلى ١٩ من تقرير اﻷمين العام ويعرب عن اﻷمل في أن يتم بذل كل جهد ممكن لوزع المراقبين اللازمين ﻹكمال عملية تحديد الهوية في الوقت المناسب وفقا لخطة التسوية؛ |
5. Approves the expansion of MINURSO as proposed in paragraphs 17 to 19 of the Secretary-General's report and expresses the hope that every effort will be made to deploy the observers necessary to complete the identification process in a timely fashion in accordance with the Settlement Plan; | UN | ٥ - يوافق على توسيع بعثة الاستفتاء وفق ما هو مقترح في الفقرات من ١٧ إلى ١٩ من تقرير اﻷمين العام ويعرب عن اﻷمل في أن يتم بذل كل جهد ممكن لوزع المراقبين اللازمين ﻹكمال عملية تحديد الهوية في الوقت المناسب وفقا لخطة التسوية؛ |
8. Calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1998 launched in Geneva in March 1998, and expresses the hope that the meeting of the Consultative Group to be held by the World Bank on 20 May 1998 will bring positive results; | UN | ٨ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية أن تستجيب بسرعة وسخاء للنداء الموحد من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٨ الذي صدر في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨، ويعرب عن اﻷمل في أن يسفر اجتماع الفريق الاستشاري الذي سيعقده البنك الدولي في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن نتائج إيجابية؛ |
8. Calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1998 launched in Geneva in March 1998, and expresses the hope that the meeting of the Consultative Group to be held by the World Bank on 20 May 1998 will bring positive results; | UN | ٨ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية أن تستجيب بسرعة وسخاء للنداء الموحد من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٨ الذي صدر في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨، ويعرب عن اﻷمل في أن يسفر اجتماع الفريق الاستشاري الذي سيعقده البنك الدولي في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن نتائج إيجابية؛ |
8. Welcomes the Middle-East/North Africa Economic Summit, to be held at Amman from 29 to 31 October 1995, and expresses the hope that this Summit will contribute to the promotion of regional and international cooperation in the Middle East and North Africa; | UN | ٨ - يرحب بمؤتمر القمة الاقتصادي للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، الذي سيعقد في عمان في الفترة من ٩٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، ويعرب عن اﻷمل في أن يساهم هذا المؤتمر في تعزيز التعاون الاقليمي والدولي في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا؛ |
11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence-building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package; | UN | ١١ - يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا بصدور بيان تأييد لتلك المجموعة من جانب حكومة اليونان ويعرب عن اﻷمل في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير؛ |
11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence-building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package; | UN | ١١ - يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا ببيان دعم لتلك المجموعة من حكومة اليونان ويعرب عن اﻷمل في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير؛ |
11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence-building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package; | UN | ١١ - يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا بصدور بيان تأييد لتلك المجموعة من جانب حكومة اليونان ويعرب عن اﻷمل في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير؛ |
" 1. Approves the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy and expresses the hope that they will pursue their contacts with the Yugoslav parties, as rapidly as possible, so that the Secretary-General can present early recommendations to the Security Council including for the possible establishment of a United Nations peace-keeping operation in Yugoslavia; | UN | " ١ - يوافق على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام ومبعوثه الشخصي، ويعرب عن اﻷمل في أن يتابعا اتصالاتهما مع اﻷطراف اليوغوسلافية، في أسرع وقت ممكن، حتى يتسنى لﻷمين العام التقدم بتوصيات في وقت مبكر إلى مجلس اﻷمن بما في ذلك توصية بشأن امكانية إنشاء عملية لﻷمم التحدة لصيانة السلم في يوغوسلافيا؛ |
On the following day, the Bureau of the Committee had issued a statement noting the appointment and expressing the hope that the office of the Register of Damage would begin implementing without delay General Assembly resolution A/RES/ES-10/17. | UN | وفي اليوم التالي أصدر مكتب اللجنة بيانا يشير إلى التعيين ويعرب عن الأمل في أن يبدأ المجلس تنفيذ قرار الجمعية العامة A/RES/ES-10/17 دون إبطاء. |
(iii) The signing in Djibouti, on 19 August 2008, of a peace and reconciliation agreement between the Transitional Federal Government of Somalia and the Alliance for the Re-Liberation of Somalia, and expressing the hope that the implementation of the Agreement by all the parties will rapidly have a positive impact on the security environment and on the protection of children in Somalia; | UN | ' 3` التوقيع في جيبوتي، في 19 آب/أغسطس 2008، على اتفاق للسلام والمصالحة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، ويعرب عن الأمل في أن ينتج عن تنفيذ كافة الأطراف للاتفاق أثر إيجابي سريع على البيئة الأمنية وعلى حماية الأطفال في الصومال؛ |