"ويعني ذلك أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • it also means
        
    • this also means
        
    • it also meant
        
    • that also means
        
    • this also implies
        
    it also means improving the channels and mechanisms that ensure that the voices of the weak and vulnerable are heard in key decision-making forums. UN ويعني ذلك أيضا تحسين القنوات والآليات التي تكفل إسماع أصوات الضعفاء ومن لا حول لهم في منتديات صنع القرار الرئيسية.
    it also means preventing their proliferation and controlling access to materials and technology that can be used to produce them. UN ويعني ذلك أيضا منع انتشارها وكبح اقتناء المعدات والتكنولوجيا التي يمكن أن تُستخدم لغرض إنتاج تلك الأسلحة.
    it also means preventing their proliferation and controlling access to materials and technology that can be used to produce them. UN ويعني ذلك أيضا منع انتشارها وكبح اقتناء المعدات والتكنولوجيا التي يمكن أن تُستخدم لغرض إنتاج تلك الأسلحة.
    this also means achieving the sanitation target. UN ويعني ذلك أيضا تحقيق الهدف المتعلق بالصرف الصحي.
    it also meant better use of the fund cycles associated with the prices of commodity exports and their rational use in the financing of regional development strategies to favour investment in infrastructure, growth and integration. UN ويعني ذلك أيضا استخداما أفضل لدورات الصندوق المرتبطة بأسعار صادرات السلع الأساسية، واستخدامها الرشيد في تمويل الاستراتيجيات الإنمائية الإقليمية لصالح الاستثمارات في الهياكل الأساسية والنمو والتكامل.
    that also means increased access to business opportunities, access to land and resources and access to credit and essential infrastructure. UN ويعني ذلك أيضا زيادة حصولهن على فرص النشاط التجاري، والأراضي والموارد، فضلا عن القروض والبنى التحتية الأساسية.
    this also implies introduction of a licensing regime for brokering activities and establishment of a brokers' register. UN ويعني ذلك أيضا الشروع في العمل بنظام الترخيص بأنشطة السمسرة ووضع سجل خاص بالسماسرة.
    it also means meeting the key policy challenge of fiscal adjustment, accompanied by administrative reform. UN ويعني ذلك أيضا مواجهة التحدي الرئيسي في مجال السياسة العامة المتمثل في التعديل المالي، مصحوبا باﻹصلاح اﻹداري.
    it also means that mediators must have easy access to experts with different areas of specialization. UN ويعني ذلك أيضا أن تتيسر للوسطاء إمكانية الاستفادة من خدمات خبراء في مختلف مجالات التخصص.
    it also means that it cannot be claimed, as we sometimes hear, that the resumption of French nuclear testing would harm our negotiations. UN ويعني ذلك أيضا أنه لا يمكن أن يُدﱠعى، كما نسمع أحيانا، بأن استئناف التجارب النووية الفرنسية سيضرﱡ بمفاوضاتنا.
    it also means strengthening global solidarity. UN ويعني ذلك أيضا ً تعزيز التضامن العالمي.
    it also means making greater use of tools which can help at the decentralized and community levels, such as geocoding and mobile telephony. UN ويعني ذلك أيضا زيادة الاستفادة من الأدوات التي يمكن أن تساعد على الصعيد اللامركزي وصعيد المجتمعات المحلية، مثل الترميز الجغرافي والهواتف النقالة.
    it also means the loss of exchange-rate flexibility as an adjustment mechanism for dealing with long-lasting asymmetric shocks, to wit, adverse economic events that affect individual countries to different degrees. UN ويعني ذلك أيضا فقدان مرونة أسعار الصرف بوصفها آلية من آليات التكيف في معالجة الصدمات غير المتناظرة الطويلة اﻷجل، أي اﻷحداث الاقتصادية المناوئة التي تؤثر على البلدان بدرجة تختلف بين بلد وآخر.
    it also means advocating the comparative advantages of UNCDF within the larger United Nations in order to integrate its practice areas and planned outputs and activities into UNDAFs and country programme documents. UN ويعني ذلك أيضا التعريف بالمزايا النسبية للصندوق ضمن إطار الأمم المتحدة ككل من أجل دمج مجالات عمله والنواتج والأنشطة المقررة في أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووثائق البرامج القطرية.
    it also means that the financial information produced and standards applied are understandable and largely comparable between public and private sector organizations. UN ويعني ذلك أيضا أن المعلومات المالية المنتجة والمعايير المطبقة مفهومة وقابلة للمقارنة على نطاق واسع فيما بين منظمات القطاعين العام والخاص.
    it also means that developed countries should nurture and sustain this newfound dynamism, in which the South is propelling itself more fully into the international trading system so as to reap development gains in terms of accelerated economic growth, development and poverty reduction. UN ويعني ذلك أيضا أن على البلدان المتقدمة أن ترعى وتتعهد هذه الدينامية الجديدة، التي يدفع فيها الجنوب بنفسه قُدماً للاندماج بشكل أكمل في النظام التجاري الدولي حتى يجني مكاسب التنمية من حيث سرعة النمو الاقتصادي، والتنمية والحد من الفقر.
    this also means fielding a force of polling station monitors sufficient to respond to any problems that may arise during the voting process and coordinating other international observers. UN ويعني ذلك أيضا إيفاد بعثة من المراقبين لمراكز الانتخابات بأعداد كافية لﻹستجابة ﻷية مشاكل قد تنشأ خلال عملية التصويت وللتنسيق مع المراقبين الدوليين.
    this also means supporting the establishment of NGO consortia ahead of and during a crisis and recognizing such consortia as partners in the response. UN ويعني ذلك أيضا دعم إنشاء تجمعات للمنظمات غير الحكومية قبل وقوع الكوارث وأثنائها، والاعتراف بدور هذه التجمعات باعتبارها شركاء في الاستجابة.
    9. this also means that the core data set should have complete coverage, hence the list of commodities is slightly smaller (aggregated) than the list of commodities outside the core. UN 9 - ويعني ذلك أيضا أن البيانات الأساسية لابد أن تكتمل تغطيتها، ولذا تصغر قائمة السلع قليلا (تجميعية) عن قائمة السلع خارج القاعدة الأساسية.
    it also meant that the selection process, in part because of lack of time, did not include a prior verification of the candidates’ professional background and qualifications; UN ويعني ذلك أيضا أن عملية الاختيار لم تشمل، ﻷسباب من بينها ضيق الوقت، تحققا مسبقا من الخبرة العملية السابقة للمرشحين ومؤهلاتهم؛
    it also meant that the Fund needed to have enough money to lend, and in that regard the support of parliamentarians for an increase in the Fund's resources would be vital. UN ويعني ذلك أيضا أنه يتعين أن يملك الصندوق ما يكفي من المال للإقراض، وسيكون من الحيوي في هذا الصدد الحصول على دعم البرلمانيين لزيادة موارد الصندوق.
    that also means a focus on quality of services, on quality of life and on sustainable human development. UN ويعني ذلك أيضا التركيز على جودة الخدمات، وعلى جودة نوعية الحياة وعلى التنمية البشرية المستدامة.
    this also implies the pooling of resources at the international level. UN ويعني ذلك أيضا تجميع الموارد على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus