"ويغطي الفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • covering the period
        
    • covers the period
        
    • cover the period
        
    • and covered the period
        
    This is the fourth periodic report submitted by Liechtenstein, covering the period from July 2006 to May 2009. UN وهذا هو التقرير الدوري الرابع المقدم من ليختنشتاين، ويغطي الفترة من تموز/يوليه 2006 إلى أيار/مايو 2009.
    Last month, Tuvalu published its second Millennium Development Goals (MDGs) Progress Report covering the period from 2010 to 2011, which highlights the progress we have made to date towards achieving those goals. UN وفي الشهر الماضي، نشرت توفالو تقريرها المرحلي الثاني بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ويغطي الفترة من 2010 إلى 2011، ويبين التقدم المحرز حتى الآن صوب تحقيق تلك الأهداف.
    covering the period from 1 January 2007 to 30 June 2008 UN ويغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    It covers the period from 24 September 1996 to 26 March 1997. UN ويغطي الفترة من ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    The present report is submitted in response to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    It covers the period between 15 November 1994, the date when I came aboard, and 30 June 1995. UN ويغطي الفترة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو تاريخ تقلدي مهام منصبي، الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    1. This is the fifth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period 1 March to 31 May 2002. UN 1 - هذا هو التقرير الخامس للجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا، ويغطي الفترة من 1 آذار/مارس إلى 31 أيار/مايو 2002.
    1. This is the sixth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period 1 June to 31 August 2002. UN 1 - هذا هو التقرير السادس للجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا، ويغطي الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 آب/أغسطس 2002.
    The latest one was in connection with Convention No. 81 submitted following a direct inquiry under article 22 of the ILO Constitution, covering the period until 1993. UN وكان آخر التقارير يتعلق بالاتفاقية رقم ١٨، وقد قُدم بعد تلقي استفسار مباشر بموجب المادة ٢٢ من دستور منظمة العمل الدولية، ويغطي الفترة حتى ٣٩٩١.
    1. This is the twenty-fourth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 1 April to 9 July 2007. UN 1 - هذا هو التقرير الرابع والعشرون للجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، ويغطي الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 9 تموز/يوليه 2007.
    The report focuses on the good offices dimension of the resolution covering the period elapsed since the previous report of the Secretary-General to the General Assembly (A/62/498), from 23 October 2007 to 5 September 2008. UN ويشدد التقرير على بعد المساعي الحميدة في القرار، ويغطي الفترة المنقضية منذ أن قدم الأمين العام تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/62/498) أي من 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008.
    This is the eighth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 1 December 2002 to 21 February 2003. UN هذا هو التقرير الثامن الذي تعده لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية ويغطي الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 21 شباط/فبراير 2003.
    1. This is the ninth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 22 February to 9 June 2003. UN 1 - هذا هو التقرير التاسع الذي تعده لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، ويغطي الفترة من 22 شباط/فبراير حتى 9 حزيران/يونيه 2003.
    The emergency appeal for $93.7 million covering the period January-June 2003 received, as of 30 June, confirmed pledges amounting to only $38.4 million. UN وفي إطار نداء الطوارئ الذي تبلغ قيمته 93.7 مليون دولار ويغطي الفترة من كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه 2003، وردت حتى 30 حزيران/يونيه تعهدات مؤكدة قيمتها 38.4 مليون دولار.
    It covers the period from 20 December 2012 to 26 June 2014. UN ويغطي الفترة الممتدة من 20 كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٢ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ٢٠١٤.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/83 and covers the period from 1 July 2013 to 15 May 2014. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/83 ويغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 15 أيار/مايو 2014.
    This report is submitted pursuant to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The present report, submitted pursuant to paragraph 21 of General Assembly resolution 67/233, covers the period from 25 August 2012 to 10 August 2013. UN يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 67/233 ويغطي الفترة من 25 آب/أغسطس 2012 إلى 10 آب/أغسطس 2013.
    It covers the period from 1 December 2010 to 15 November 2011. UN ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The extension project is estimated at $9 million of resources and covers the period July 2011 to July 2013. UN ومن المقدر أن مشروع التمديد سيتطلب موارد قدرها 9 ملايين دولار ويغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى تموز/يوليه 2013.
    The present national report is prepared for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to cover the period since the previous Conference was held, in 2005. UN جرى إعداد هذا التقرير الوطني من أجل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 ويغطي الفترة منذ المؤتمر السابق الذي عقد في عام 2005.
    The report reflected the existing situation with respect to human rights in Georgia and covered the period from January 1994 to August 1995. UN ويعكس هذا التقرير حالة حقوق اﻹنسان في جورجيا في الوقت الراهن، ويغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ حتى آب/أغسطس ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus