Thence, a notification, even if submitted after the deadline of the required period, once verified by the Secretariat and submitted to the Committee, remained valid. | UN | ومن ثم فإن الإخطار، وإن قدم بعد الموعد النهائي للفترة المطلوبة، يبقى صالحاً بعد أن تتحقق منه الأمانة ويقدم إلى اللجنة. |
On receipt of the complaint, an official status file is drawn up and submitted to the competent judge. | UN | ويفتح ملف رسمي للحالة، لدى تلقي الشكوى، ويقدم إلى القاضي المختص. |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the annual accounts; | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميـع المبالغ المشطوبة؛ |
Draw up and submit to the Parliament of the Union State the draft budget of the Union State, ensure execution of the budget and submit to Parliament annual and semi-annual reports on the execution of the budget; | UN | يضع مشروع ميزانية الدولة الاتحادية ويرفعه إلى برلمانها، ويؤمن تنفيذ الميزانية ويقدم إلى البرلمان تقارير سنوية ونصف سنوية عن تنفيذ الميزانية؛ |
A widower's pension is provided to a widower, if he is looking after at least one dependent child. | UN | هذا ويقدم إلى الأرمل معاش الأرمل إذا كان يعيل طفلاً واحداً على الأقل. |
it provides the commissions with analyses and syntheses of developments as they occur during the course of meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, as well as United Nations inter-agency meetings held at Headquarters. | UN | ويقدم إلى اللجان تحليلات وتقارير مجمعة عن التطورات حال وقوعها خلال اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعقودة في المقر. |
27B.3 The Office prepares and submits to the General Assembly the proposed medium-term plan and biennial programme budgets and related performance reports of the United Nations, budget proposals and performance reports for peacekeeping operations, maintains the accounts of the Organization and prepares financial reports and statements. | UN | ٧٢ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وما يتصل بها من تقارير اﻷداء لﻷمم المتحدة، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلام، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير والبيانات المالية. |
It also invited the Director-General of UNESCO to address and present to the General Assembly at its fifty-eighth session an overview of the activities undertaken during the Year for Cultural Heritage. | UN | ودعت أيضا المدير العام لليونسكو أن يتناول الأنشطة المضطلع بها خلال سنة الأمم المتحدة الدولية للتراث الثقافي ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الثامنة والخمسين. |
1. Any submission or comment under rules 14, 15 and 17 shall be signed by the agent of the Party and be delivered to the secretariat in hard copy and by electronic means. | UN | 1- يحمل أي بيان أو تعليق يُقدّم في إطار المواد 14 و15 و17 توقيع وكيل الطرف ويقدم إلى الأمانة في نسخة مطبوعة وبالوسائل الإلكترونية. |
The draft is expected to be completed and submitted to the National Assembly for approval by 2004. | UN | ومن المتوقع أن يستكمل المشروع ويقدم إلى الجمعية الوطنية لتوافق عليه بحلول عام 2004. |
The implementation of the above mentioned State Program was started in 2008 and every yearend a progress report is developed and submitted to the respective authorities. | UN | وقد بدأ تنفيذ هذا البرنامج الحكومي في عام 2008 ويوضع في نهاية كل سنة تقرير عن التقدم المحرز ويقدم إلى السلطات المعنية. |
Thence, a notification, even if submitted after the deadline of the required period, once verified by the Secretariat and submitted to the Committee, remained valid. | UN | ومن ثم فإن الإخطار، وإن قدم بعد الموعد النهائي للفترة المطلوبة، يبقى صالحاً بعد أن تتحقق منه الأمانة ويقدم إلى اللجنة. |
Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Secretariat. | UN | ويقدم إلى الأمانة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد. |
Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Secretariat. | UN | ويقدم إلى الأمانة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد. |
Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the secretariat. | UN | ويقدم إلى الأمانة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد. |
But because the mandate effectively made only 18 months available to the Special Representative, it has not been possible for him to build on his work and submit to the Council the " views and recommendations " resolution 2005/69 invited. | UN | لكن وبما أن الولاية المتاحة للممثل الخاص لا تزيد على ثمانية عشر شهراً فقد تعذر عليه أن يستغل ما أنجزه من أعمال ويقدم إلى المجلس " الآراء والتوصيات " التي دعا إلى تقديمها القرار 2005/69. |
A summary statement of investment losses, if any, shall be provided to the Board of Auditors within three months following the end of the financial period. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية الفترة المالية بيان موجز بما قد يكون هناك من خسائر في الاستثمارات. |
it provides the commissions with analyses and syntheses of developments as they occur during the course of meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, as well as United Nations inter-agency meetings held at Headquarters. | UN | ويقدم إلى اللجان تحليلات وتقارير مجمعة عن التطورات حال وقوعها خلال اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، فضلا عن الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعقودة في المقر. |
27B.3 The Office prepares and submits to the General Assembly the proposed medium-term plan and biennial programme budgets and related performance reports of the United Nations, budget proposals and performance reports for peacekeeping operations, maintains the accounts of the Organization and prepares financial reports. | UN | ٢٧ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لﻷمم المتحدة وميزانياتها البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء المتصلة بها، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلم، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير المالية. |
The proposed agenda for the second meeting of the Committee is contained in the annex to the present document and is submitted to the Council for review and approval. | UN | ويرد جدول الأعمال المقترح للاجتماع الثاني للجنة في مرفق هذه الوثيقة ويقدم إلى المجلس لاستعراضه والموافقة عليه. |
It is presented to the Committee on Information for its guidance on the policy decisions required for timely implementation. | UN | ويقدم إلى لجنة الإعلام للاستهداء به في القرارات المتعلقة بالسياسات العامة المطلوبة للتنفيذ في الوقت المناسب. |
It presents to the Government data, background information and proposals for measures helping the Roma live a full and dignified life in Czech society. | UN | ويقدم إلى الحكومة بيانات ومعلومات أساسية ومقترحات بشأن تدابير لمساعدة الروما على الحياة بشكل كامل وبكرامة في المجتمع التشيكي. |
A Party listed under this sub-item that submits to the Secretariat an explanation for its deviation and a plan of action intended to address the non-compliance will usually be invited by the Secretariat to send a representative to the meeting to respond to any questions which the Committee may have on its situation. | UN | يتلقى أي طرف مدرج بموجب هذا البند الفرعي ويقدم إلى الأمانة توضيحاً لانحرافه وخطة عمل ترمي إلى القضاء على عدم الامتثال، عادة دعوة من الأمانة إلى إرسال ممثل له إلى الاجتماع للرد على أي أسئلة قد تتراءى للجنة عن موقفه. |