"ويقرر المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • shall be determined by the Council
        
    • Council decides
        
    • the Council shall decide
        
    • shall be decided by the Council
        
    • it determines
        
    • the Board decides
        
    • the Council determines
        
    • shall be determined by the Board
        
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملــة أمـور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملــة أمـور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    The Council decides on the transfer of judges as well as their disciplinary responsibility pursuant to law. UN ويقرر المجلس نقل القضاة ويبتُّ كذلك في مسؤوليتهم التأديبية وفقاً للقانون.
    the Council shall decide how the interest earned on this Fund will be used. UN ويقرر المجلس الطريقة التي تستخدم بها عوائد هذا الصندوق من الفوائد.
    The rules of procedure of the committees shall be decided by the Council. UN ويقرر المجلس النظام الداخلي للجان.
    it determines its own work programme and procedures. UN ويقرر المجلس برنامج وإجراءات عمله.
    the Board decides the substantive agenda items of the Commissions each year. UN ويقرر المجلس في كل عام المسائل الجوهرية التي تدرج في جدول أعمال اللجان.
    the Council determines that this failure is unacceptable and a clear violation of the relevant resolutions. UN ويقرر المجلس أن هذا الامتناع غير مقبول وأنه انتهاك واضح للقرارت ذات الصلة.
    The contribution of an organization admitted to membership less than three years prior to the valuation date shall be determined by the Board. UN ويقرر المجلس المبلغ الذي تسهم به المنظمة التي قبلت في عضوية الصندوق قبل أقل من ثلاث سنوات من تاريخ التقييم.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the Contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the Contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the Contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    Such exceptional circumstances shall be determined by the Council and shall include, inter alia, consideration of prevailing economic circumstances or other unforeseen exceptional circumstances arising in connection with the operational activities of the Contractor. UN ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملــة أمـور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
    The Council decides to remain seized of the matter. UN ويقرر المجلس إبقاء المسألة قيد نظره.
    The Council decides on the programme of work of the Committee. UN ويقرر المجلس برنامج عمل اللجنة.
    the Council shall decide the date on which the redistribution of votes shall become effective; UN ويقرر المجلس التاريخ الذي تصبح فيه إعادة توزيع الأصوات سارية؛
    21. Reaffirms that it is ready to support the Secretary-General if and when he deems that it is necessary and it determines that conditions allow it to deploy troops in the border areas in the east of the Democratic Republic of the Congo, including possibly in Goma or Bukavu; UN 21 - يعيد تأكيد استعداده لمساندة الأمين العام إذا تراءت له ضرورة نشر قوات عسكرية، وعندما تتراءى له تلك الضرورة، ويقرر المجلس أن الظروف تسمح بنشرها في المناطق الحدودية شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك احتمال نشرها في غوما أو بوكافو؛
    23. the Board decides to address the modalities for dealing with the implications for trading opportunities of developing countries and countries in transition concerned of new and emerging issues on the international trade agenda at an executive session to be convened at the earliest possible opportunity. UN ٣٢ - ويقرر المجلس أن يبحث في دورة تنفيذية تنعقد في أقرب فرصة ممكنة طرائق بحث ما يترتب على القضايا الجديدة أو التي تستجد في جدول أعمال التجارة الدولية من آثار بالنسبة للفرص التجارية للبلدان النامية وللبلدان التي في مرحلة انتقال المعنية.
    the Council determines that this failure is unacceptable and a clear violation of the relevant resolutions. UN ويقرر المجلس أن هذا الامتناع غير مقبــول وأنــه انتهاك واضح للقرارت ذات الصلة.
    The contribution of an organization admitted to membership less than three years prior to the valuation date shall be determined by the Board. UN ويقرر المجلس المبلغ الذي تسهم به المنظمة التي قبلت في عضوية الصندوق قبل أقل من ثلاث سنوات من تاريخ التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus