"ويلاحظ المجلس مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • The Council notes with
        
    • it notes with
        
    • the Board notes with
        
    " The Council notes with satisfaction that the United Nations has played an important role in this success. UN " ويلاحظ المجلس مع الارتياح أن الأمم المتحدة قد قامت بدور مهم في تحقيق هذا النجاح.
    " The Council notes with concern that drug trafficking and transnational organized crime contribute to undermining the authority of States. UN " ويلاحظ المجلس مع القلق أن الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية يسهمان في تقويض سلطة الدول.
    The Council notes with dismay the series of disruptions in the military talks between the parties. UN ويلاحظ المجلس مع الاستياء الشديد ما منيت به المحادثات العسكرية بين الطرفين من تعطل متكرر.
    The Council notes with dismay the series of disruptions in the military talks between the parties. UN ويلاحظ المجلس مع الاستياء الشديد ما منيت به المحادثات العسكرية بين الطرفين من تعطل متكرر.
    it notes with appreciation the expansion of such contacts, which resulted recently in a series of meetings and steps towards the implementation of concrete cooperation projects between the two sides. UN ويلاحظ المجلس مع التقدير توسيع نطاق هذه الاتصالات مما أدى مؤخرا إلى عقد سلسلة من الاجتماعات واتخاذ مجموعة من الخطوات صوب تنفيذ مشاريع تعاون فعلية بين الجانبين.
    the Board notes with regret that a number of examination papers never arrived for marking and were, therefore, classed an automatic failure. Open Subtitles ويلاحظ المجلس مع الأسف أن عددا من ورقات الامتحانات لم تصل أبدا لوضع العلامات وبالتالي، فقد صنف فشل تلقائي.
    The Council notes with satisfaction the increased coordination and coherence in policy and programming for women and girls within the United Nations system since the creation of UNWomen. UN ويلاحظ المجلس مع الارتياح زيادة تنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالنساء والفتيات داخل منظومة الأمم المتحدة واتساقها منذ إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The Council notes with concern the continuing underrepresentation of women in formal peace processes and recognizes the efforts of the SecretaryGeneral to address this underrepresentation. UN ويلاحظ المجلس مع القلق استمرار نقص تمثيل المرأة في عمليات السلام الرسمية وينوه بالجهود التي يبذلها الأمين العام للتصدي لهذا النقص.
    " The Council notes with deep concern the absence of an agreement on Abyei. UN " ويلاحظ المجلس مع بالغ القلق عدم التوصل إلى اتفاق بشأن أبيي.
    The Council notes with concern the continuing under-representation of women in formal peace processes and recognizes the Secretary-General's efforts to address this under-representation. UN ويلاحظ المجلس مع القلق استمرار ضعف تمثيل المرأة في عمليات السلام الرسمية ويقر بالجهود التي يبذلها الأمين العام للتصدي لهذا الضعف.
    " The Council notes with concern the terrible toll the conflict is taking on the people, economy and environment of the Democratic Republic of the Congo. UN " ويلاحظ المجلس مع القلق ما يتسبب فيه الصراع من خسائر مهولة بالنسبة لشعب جمهورية الكونغو الديمقراطية واقتصادها وبيئتها.
    The Council notes with deep concern the high level of casualties which UNIFIL has suffered and pays a special tribute to all those who gave their life while serving in UNIFIL. UN ويلاحظ المجلس مع بالغ القلق ارتفاع عدد الخسائر في اﻷرواح التي تكبدتها قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ويشيد إشادة خاصة بذكرى كل أولئك الذين لقوا حتفهم أثناء الخدمة في القوة.
    The Council notes with deep concern the high level of casualties which the Force has suffered and pays a special tribute to all those who gave their life while serving in the Force. UN ويلاحظ المجلس مع بالغ القلق ارتفاع عدد الخسائر في الأرواح التي تكبدتها القوة ويشيد إشادة خاصة بذكرى كل أولئك الذين لقوا حتفهم أثناء الخدمة في القوة.
    " The Council notes with satisfaction that the United Nations has played a successful and important role in the peace process. UN " ويلاحظ المجلس مع الارتياح أن الأمم المتحدة أدت دورا ناجحا وهاما في عملية السلام.
    " The Council notes with great satisfaction Eritrea's solemn commitment to uphold the purposes and principles of the United Nations Charter and to fulfil all the obligations contained therein. UN " ويلاحظ المجلس مع عظيم الارتياح التزام اريتريا الرسمي بدعم مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوفاء بجميع ما ينص عليه من التزامات.
    " The Council notes with great satisfaction the Principality of Monaco's solemn commitment to uphold the purposes and principles of the United Nations Charter and to fulfil all the obligations contained therein. UN " ويلاحظ المجلس مع عظيم الارتياح التزام إمارة موناكو الرسمي بدعم مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوفاء بجميع ما ينص عليه من التزامات.
    " The Council notes with great satisfaction the Principality of Andorra's solemn commitment to uphold the purposes and principles of the Charter of the United Nations and to fulfil all the obligations contained therein. UN " ويلاحظ المجلس مع عظيم الارتياح التزام إمارة أندورا الرسمي بدعم مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوفاء بجميع ما ينص عليه من التزامات.
    " The Council notes with great satisfaction Eritrea's solemn commitment to uphold the purposes and principles of the United Nations Charter and to fulfil all the obligations contained therein. UN " ويلاحظ المجلس مع عظيم الارتياح التزام اريتريا الرسمي بدعم مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوفاء بجميع ما ينص عليه من التزامات.
    " The Council notes with great satisfaction the Principality of Monaco's solemn commitment to uphold the purposes and principles of the United Nations Charter and to fulfil all the obligations contained therein. UN " ويلاحظ المجلس مع عظيم الارتياح التزام إمارة موناكو الرسمي بدعم مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوفاء بجميع ما ينص عليه من التزامات.
    it notes with appreciation the expansion of such contacts, which resulted recently in a series of meetings and steps towards the implementation of concrete cooperation projects between the two sides. UN ويلاحظ المجلس مع التقدير توسيع نطاق هذه الاتصالات مما أدى مؤخرا إلى عقد سلسلة من الاجتماعات واتخاذ مجموعة من الخطوات صوب تنفيذ مشاريع تعاون فعلية بين الجانبين.
    the Board notes with satisfaction the recent appointment of a Director for the Institute for a two-year period. UN " ويلاحظ المجلس مع الارتياح تعيين مديرة للمعهد مؤخرا لفترة سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus