Wilford S. Boone owns thirty radio stations across the country. | Open Subtitles | ويلفورد إس بون يملك 30 محطه إذاعيه عبر البلاد |
Cocoon. Wilford Brimley, Steve Guttenberg, the whole day. No? | Open Subtitles | " ويلفورد بريملي " ، " ستيف غتنبريغ " ، طوال اليوم ، لا ؟ |
Hi, I'm Wilford Brimley and I have diabetes. | Open Subtitles | مرحبا أنا (ويلفورد بريملي) وأنا مصاب مرض السكر |
This must be where Wilford Brimley was strangled by Bob Crane. Cannonball! Jump in, honey. | Open Subtitles | لابد أنها الغرفة التي خُنق فيها (ويلفورد بريملي) بواسطة (بوب كراين) إقفز عزيزي، لا تخف، السلحفاة ستبقيك آمناً |
Dad, Wilford S. Boone- | Open Subtitles | أبي,إن ويلفورد إس بون.. |
You should run the train now, not Wilford. | Open Subtitles | عليك أنت ان تقود القطار، وليس (ويلفورد). |
So we could go to comment of Mr. Wilford, the divine keeper of the Sacred Engine. | Open Subtitles | لذا يمكننا ان نذهب لتعليق السيد (ويلفورد) الحارس المقدس للقاطرة المقدسة. |
Minister Mason, please deliver a message to Mr. Wilford. | Open Subtitles | حضرة الوزيرة (مايسون) الرجاء إيصال الرسالة إلى السيد (ويلفورد) |
Mr. Wilford has no reason to visit here. | Open Subtitles | لا يوجد لدى السيد (ويلفورد) أي سبب لزيارته هنا |
From a very young age, Mr. Wilford's love of locomotives was apparent. | Open Subtitles | منذ سنٍ مبكرة، كان حب السيد (ويلفورد) للقاطرات جلياً |
But Mr. Wilford knew something they did not. | Open Subtitles | ولكن السيد (ويلفورد) علم شيئاً يجهله الأخرون |
Mr. Wilford knew that CW-7 would freeze the world. | Open Subtitles | السيد (ويلفورد) كان يعلم بأن مادة سي دبليو7 تلك ستجمد العالم. |
So what did the prophetic Mr. Wilford invent to protect the chosen from that calamity? | Open Subtitles | بماذا تنبأ السيد (ويلفورد) ليقوم بإختراعه؟ ليقوم بحماية المختارين ومن هذه المصيبة؟ |
Children, it's the New Year eggs from Mr. Wilford. | Open Subtitles | أيها الأطفال إنه بيض السنة الجديدة من السيد (ويلفورد). |
A month later, Wilford's soldiers brought those protein blocks. | Open Subtitles | بعد شهر، قام جنود (ويلفورد) بجلب قطع البروتين تلك. |
Wilford Darcus, lawyer for poor people. | Open Subtitles | ويلفورد داركوس, محامي الفقراء |
It's fine, Wilford. | Open Subtitles | لاشيء يا ويلفورد |
Wilford Brimley. Stop it. | Open Subtitles | ويلفورد بريملي توقف |
Finer particles (with a diameter around a few micrometres) might remain airborne for hours or days, provided that they are not removed by wet deposition (Wilford 2008, Meyer 2012). | UN | إن الجزيئات الأقل حجماً، (التي يبلغ نصف قطرها عدداً قليلاً من الميكرومتر) قد تظل معلقة في الهواء لساعات أو لأيام، شريطة ألا تزال بواسطة الترسب الرطب (ويلفورد 2008، ميار 2012). |
When bound to fine air particles BDE-209 can remain airborne for hours or days, provided it is not removed by wet deposition (Wilford 2008, Meyer 2012). | UN | ويمكن للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 عند ارتباطه بجسيمات الهواء الدقيقة أن يظل معلقاً في الهواء لساعات أو لأيام، شريطة ألا يُزال بواسطة الترسب الرطب (ويلفورد 2008، وميير 2012). |