Prince friedrich Wilhelm Viktor Albrecht Von preussen and his wife, | Open Subtitles | الأمير فريدريش ويلهلم فيكتور ألبيرشت فون بريوسن و زوجته، |
Mr. Friedrich Wilhelm Vogel, Chairman, Association of the Surveying Authorities of the States of the Federal Republic of Germany, Düsseldorf | UN | السيد فريدريش ويلهلم فوغيل، رئيس رابطة هيئات المساحة لولايات جمهورية ألمانيا الاتحادية في دوسلدورف |
My gratitude and appreciation also go to your predecessor, His Excellency Mr. Wilhelm Adolf Ritter von Wagner, for the excellent work he and his Bureau did for the Committee during the last session of the General Assembly. | UN | وأعرب عن امتناني وتقديري أيضا لسلفكم الموقر، سعادة السيد ويلهلم أدولف ريتر فون واغنر، على العمل الممتاز الذي أنجزه هو وهيئة مكتبه من أجل هذه اللجنة خلال الدورة المنصرمة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Wilhelm Reich died in a prison cell because of his theories of the human orgasm. | Open Subtitles | توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان. |
You'll take immediate command of kaiser Wilhelm's military guard outside utrecht. | Open Subtitles | سوف تأخذ على الفور قيادة الحرس العسكري كايزر ويلهلم ل خارج أوترشت. |
Our gratitude goes, too, to the Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador Wilhelm Breitenstein of Finland and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore, who also made noteworthy contributions to the progress of our work. | UN | ونوجه امتناننا أيضا إلى نائبي رئيس الفريق العامل، السفير ويلهلم براتنشتين ممثل فنلندا والسفير تشيو تاي سو ممثل سنغافورة، اللذين قدما مساهمات ملحوظة من أجل إحراز التقدم في أعمالنا. |
64. Address by His Excellency Dr. Wilhelm Höynck, Secretary-General of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | ٦٤ - خطاب سعادة السيد ويلهلم هوينيك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
64. Address by His Excellency Dr. Wilhelm Höynck, Secretary-General of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | ٦٤ - خطاب سعادة السيد ويلهلم هوينيك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Geils, I want you to meet Todd, Skeeter, Wilhelm, Stacy, | Open Subtitles | (جايلز)، أنا أريدك أن تقابل (تود) (سكيتر)، (ويلهلم)، (ستايسي) |
Wilhelm, listen to me. I want the stadium scoured. | Open Subtitles | حسناً يا (ويلهلم), أصغ إليّ، أريد تمشيط الملعب |
In fact, Mr. Wilhelm gave me one of those little stress dolls. | Open Subtitles | في الحقيقة, قدّم لي السيّد (ويلهلم) واحدة من دُمى التوتّر تلك |
Wilhelm said you'd have it for me to sign. | Open Subtitles | (ويلهلم) قال بأنك كنت ستحتفظ بها لكي أوقّعها |
The good thing is, I just visited Wilhelm. | Open Subtitles | الأمر الجيد أني لتوي زرت ويلهلم |
GERMANY Representative: Mr. Wilhelm Höynck | UN | السيد ويلهلم هونش |
The word " anti-Semitism " itself was coined in 1879 by the German agitator Wilhelm Marr to designate the anti-Jewish campaigns under way in central Europe at that time and has since come to refer to any manner of hostility towards or discrimination against Jews as a group. | UN | فتعبير " معاداة السامية " نفسه كان قد صكه ويلهلم مار المحرض الألماني في عام 1879 للدلالة على الحملات المعادية لليهود التي كانت جارية في وسط أوروبا حينئذ، ومن ثم أصبح يُشار به لأي طريقة مستخدمة في معاداة اليهود كجماعة أو في التمييز ضدهم. |
Ambassador Wilhelm Breitenstein, Permanent Representative of Finland, and Ambassador Asda Jayanama, Permanent Representative of Thailand, Vice-Chairmen of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council; | UN | نائبا رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضويـــة المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيـــادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمـــن: السفير ويلهلم بريتنشتاين، الممثل الدائم لفنلندا، والسفير اسدا جيناما، الممثل الدائم لتايلند. |
3. At its 1st meeting, on 16 January 1995, the Open-ended Working Group appointed Mr. Wilhelm Breitenstein (Finland) and Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) as Vice-Chairmen of the Working Group. | UN | ٣ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، عين الفريق العامل المفتوح العضوية السيد ويلهلم بريتنستاين )فنلندا( والسيد نيتيا بيبولسونغرام )تايلند( نائبين للرئيس. |
I wish to express my sincere thanks to His Excellency Mr. Fredrik Wilhelm Breitenstein, the Permanent Representative of Finland, and to His Excellency Mr. Nitya Pibulsonggram, the Permanent Representative of Thailand, who so ably conducted the discussions and complex negotiations of the Working Group. | UN | وأود أن أعرب عـــن خالص شكري لسعادة السيد فردريك ويلهلم بريتنستين، الممثل الدائم لفنلندا، ولسعادة السيد نيتيا بيبولسونغرام، الممثل الدائم لتايلند، اللذين أدارا باقتدار مناقشات الفريق العامل ومفاوضاته المعقـــدة. |
I would again wish to express our deep appreciation for the able manner in which Mr. Insanally, the preceding President of the General Assembly, and the two Vice-Chairmen, Mr. Chew Tai Soo of Singapore and Mr. Wilhelm Breitenstein of Finland, guided the work of the Group. | UN | وأود، مرة أخرى، أن أعرب عن تقديرنا العميق للطريقة القديرة التي أدار بها السيد انسانالي، الرئيس السابق للجمعية العامة، ونائبا الرئيس، السيد تشــو تــاي ســو ممثــل سنغافــورة، والسيد ويلهلم بريتنستين ممثل فنلندا، أعمال هذا الفريق. |
7. The Special Rapporteur also had an exchange of views with Mr. Rüdiger Wolfrum, an expert on the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and with Mr. Wilhelm Heitmeyer and Mr. Roland Eckert. | UN | ٧- وتبادل المقرر الخاص اﻵراء كذلك مع السيد روديغر ولفروم العضو الخبير بلجنة القضاء على التمييز وبالسيدين ويلهلم هاتيماير ورولاند ايكيرت. |