this could include supporting regional integration efforts, such as the rationalization of regional trade agreements. | UN | ويمكن أن يشمل هذا دعم جهود التكامل الإقليمي مثل ترشيد الاتفاقات التجارية الإقليمية. |
This could include: strengthening research capacities; improving the process of development, production and distribution of technologies; and strengthening technological collaborations and partnerships. | UN | ويمكن أن يشمل هذا ما يلي: تعزيز القدرات البحثية؛ تحسين عملية تطوير التكنولوجيات وإنتاجها وتوزيعها؛ تعزيز أوجه التعاون والشراكات التكنولوجية. |
this could include national points of contact, promotion of regular implementation and transparency reports. VII. Conclusions and recommendations | UN | ويمكن أن يشمل هذا إقامة مراكز اتصال وطنية، وتعزيز تقديم تقارير دورية عن التنفيذ والشفافية. |
this may include the development of accurate statistics on minorities. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الأمر إعداد إحصاءات دقيقة عن الأقليات. |
this could involve recommendations for developing a framework based on the environment and social sustainability framework initiated by the Environment Management Group; | UN | ويمكن أن يشمل هذا توصيات لوضع إطار يستند إلى إطار الاستدامة البيئية والاجتماعية الذي بدأه فريق الإدارة البيئية؛ |
this might include subsidies to fossil fuel production and consumption or livestock rearing. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الأمر تقديم إعانات لإنتاج الوقود الأحفوري واستهلاكه أو تربية الماشية. |
this can include wounded, prisoners and medical personnel. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الجرحى واﻷسرى واﻷفراد الطبيين. |
this could include cooperative arrangements between sending and receiving countries that encourage temporary migration. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الأمر إقامة ترتيبات تعاونية بين البلدان المُرسلة والمُستقبلة التي تُشجع على الهجرة المؤقتة. |
this could include but should not be limited to any or a combination of the following options: | UN | ويمكن أن يشمل هذا النهج، على سبيل الذكر لا الحصر، أياً من الخيارات التالية أو تشكيلة منها: |
this could include but should not be limited to any or a combination of the following options: | UN | ويمكن أن يشمل هذا النهج، على سبيل الذكر لا الحصر، أياً من الخيارات التالية أو تشكيلة منها: |
this could include but should not be limited to any or a combination of the following options: | UN | ويمكن أن يشمل هذا النهج، على سبيل الذكر لا الحصر، أياً من الخيارات التالية أو تشكيلة منها: |
this could include introducing the concept of " family impact " in programme planning and evaluation. | UN | ويمكن أن يشمل هذا ادراج مفهوم " الاثر على اﻷسرة " في تخطيط البرامج وتقييمها. |
this could include making funds available to United Nations humanitarian agencies and non-governmental organizations who are strong partners in United Nations mine-action programmes. | UN | ويمكن أن يشمل هذا اتاحة اﻷموال لوكالات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية والمنظمات غير الحكومية التي تعد شريكة قوية في برامج اﻷمم المتحدة المتصلة بعمليات اﻷلغام. |
Facilitation of technology transfer, in particular related to applications which are beneficial for health and environmental protection. this could include various types of partnerships which should be financially supported in order to achieve their objectives. | UN | 4 - تيسير نقل التكنولوجيا، خاصة ما يتعلق بالتطبيقات التي تعود بالفائدة على حماية الصحة والبيئة، ويمكن أن يشمل هذا أنواعاً مختلفة من الشراكات التي ينبغي دعمها مالياً من أجل تحقيق أهدافها. |
this could include a new category of seats, with a longer term than those of elected members and those terms would be renewable at the end of an initial phase; it could be decided to turn these new types of seats into permanent ones. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الحل إنشاء فئة جديدة من المقاعد، تتجاوز فترة شغلها فترة شغل الأعضاء المنتخبين لمقاعدهم، ويمكن أن تجدد هذه الفترة في نهاية مرحلة أولية، ويمكن أن يتخذ قرار لتحويل هذه الأنواع الجديدة من المقاعد إلى مقاعد دائمة. |
this could include noncitizens. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الأمر غير المواطنين. |
this could include expert advice and technical assistance, part of which could be focused on raising long-term international investment for the rehabilitation of the mining and forestry sectors and sustainable revenue generation. | UN | ويمكن أن يشمل هذا تقديم المشورة من الخبراء وتوفير المساعدات التقنية، ويمكن توجيه قسم من ذلك لاجتذاب الاستثمارات الدولية الطويلة الأجل من أجل إصلاح قطاعي التعدين والحراجة وإدرار إيرادات مستدامة. |
this could include information on the market in which UNOPS operates and how it competes to maintain market share in a competitive sector. | UN | ويمكن أن يشمل هذا التقرير معلومات عن السوق التي يعمل فيها المكتب بالطريقة التي توخاها في مجال المنافسة من أجل المحافظة على حصته في السوق في قطاع قائم على المنافسة. |
this may include joint investigative arrangements and special investigative techniques as provided for in the Organized Crime Convention. | UN | ويمكن أن يشمل هذا إنشاء هيئات تحقيق مشتركة واتّباع أساليب تحرٍّ خاصة وفق المنصوص عليه في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة. |
This could involve: | UN | ويمكن أن يشمل هذا ما يلي: |
this might include joint investigative arrangements and special investigative techniques as provided for in the Organized Crime Convention (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/4, para. 9 (b)). | UN | ويمكن أن يشمل هذا إنشاء هيئات تحقيق مشتركة واتّباع أساليب تحرٍٍ خاصة، وفقاً لما هو منصوص عليه في اتفاقية الجريمة المنظَّمة (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/4، الفقرة 9 (ب)). |
this can include wounded, prisoners and medical personnel. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الجرحى واﻷسرى واﻷفراد الطبيين. |