"ويمكن أن يكون ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • this could be
        
    • possibly
        
    • this may be
        
    • that could
        
    • this can be
        
    • perhaps
        
    • and may be a
        
    • that might
        
    • this could serve
        
    this could be a positive factor in terms of reducing lead times for recruitment to fill vacant posts. UN ويمكن أن يكون ذلك عاملاً إيجابياً من حيث تخفيض الوقت السابق على الاستقدام لملء الوظائف الشاغرة.
    this could be a result of men with disabilities being more likely to be outside, and women more like to be inside, the home. UN ويمكن أن يكون ذلك نتيجة زيادة احتمالات وجود الرجال المعوقين خارج المنزل، بينما تزداد احتمالات بقاء النساء داخل المنزل.
    Verify compliance with the relevant national measures, possibly including a national inspection system; UN `2` التحقق من الامتثال للتدابير الوطنية ذات الصلة ويمكن أن يكون ذلك بإقامة نظام تفتيش وطني؛
    There was some reluctance in the private sector to provide job opportunities to women, possibly due to the maternity-related benefits to which women were entitled. UN لدى القطاع الخاص بعض العزوف عن إتاحة فرص العمل للنساء، ويمكن أن يكون ذلك بسبب استحقاقات الولادة التي يستحقها النساء.
    this may be a consequence of data gaps in identifying affected areas at national level but it is also due to the limited availability of data specific to affected areas. UN ويمكن أن يكون ذلك ناتجاً عن وجود ثغرات في البيانات فيما يتعلق بتحديد المناطق المتأثرة على الصعيد الوطني، ولكنه أيضاً ناتج عن قلة البيانات الخاصة بالمناطق المتأثرة.
    this could be a confidence-building measure and could potentially ease tensions on this sensitive issue. UN ويمكن أن يكون ذلك أحد تدابير بناء الثقة وربما يمكن أن يخفف التوترات بشأن تلك المسألة الحساسة.
    this could be in the form of policy options for consideration by the Commission. UN ويمكن أن يكون ذلك على شكل خيارات بشأن السياسات تنظر فيها اللجنة.
    At least temporarily this could be an alternative to elaborating a special convention. UN ويمكن أن يكون ذلك بديلا، مؤقتا على الأقل، لوضع اتفاقية خاصة.
    this could be the result of the selection of questions that relate exclusively to the review of measures. UN ويمكن أن يكون ذلك ناتجا من اختيار أسئلة تتصل حصرا باستعراض التدابير.
    this could be particularly useful in the area of the illicit transfer of conventional weapons. UN ويمكن أن يكون ذلك مفيدا بوجه خاص في مجال النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية.
    this could be related to both the policies for documentation for rural workingwomen and to the aging of the population, in particular the female population. UN ويمكن أن يكون ذلك مرتبطا بكل من سياسات التوثيق للعاملات الريفيات واتجاه سن السكان إلى الزيادة، وبخاصة السكان الإناث.
    removal from consideration for future contracts, possibly for a set time period; UN ' 3` عدم النظر في طلبات تعاقدها في المستقبل، ويمكن أن يكون ذلك لمدة محددة؛
    It is considered appropriate that the substance of this explanation should be contained in the text of the convention, possibly being inserted in article 3 or in article 9. UN ويُعتبر من المناسب إدراج مضمون هذا التفسير في نص الاتفاقية، ويمكن أن يكون ذلك في المادة 3 أو في المادة 9.
    This delegation would like to stress that under this modality, the right to vote and the exercise of the veto would be rotated, possibly at intervals of one to three months. UN ويود وفد بلدي أن يؤكد أنه بمقتضى هذا النهج، سيكون الحق في التصويت وممارسة النقض بالتناوب، ويمكن أن يكون ذلك على فترات تتراوح بين شهر وثلاثة شهور.
    Financial and technical resources are increasingly concentrated in the Amniyat and it commands the attention of Godane, who seems to be neglecting the military apparatus and its leaders, possibly as a result of public disagreements over strategy and objectives. UN وتُركز الموارد المالية والتقنية بشكل متزايد في ’’الأمنيات‘‘ وهي تستحوذ على اهتمام غوداني، الذي يبدو أنه يهمل الجهاز العسكري وقادته، ويمكن أن يكون ذلك نتيجة للخلافات العلنية على الاستراتيجية والأهداف.
    Moreover, the feasibility of global public opinion polling, possibly through the Internet or an aggregate societal platform, on issues such as peace, the environment and the common heritage of mankind should be explored. UN وعلاوةً على ذلك، ينبغي استجلاء جدوى استطلاع الرأي العام العالمي، ويمكن أن يكون ذلك عن طريق الإنترنت أو بواسطة منتدى مجتمعي جامع في قضايا كالسلام والبيئة والتراث المشترك للإنسانية.
    It was therefore suggested that the possibility of obtaining finance on a privileged basis should be extended to that period of time, possibly as a provisional measure as contemplated by recommendation 39 of the Legislative Guide. UN لذلك اقتُرح تمديد إمكانية الحصول على التمويل على أساس الأفضلية لتشمل تلك الفترة الزمنية، ويمكن أن يكون ذلك كتدبير مؤقت وفقا لما تتوخّاه التوصية 39 من الدليل التشريعي.
    this may be brought on by the slow degradation of natural resources leading to shortages of water, food and arable land and damage and depletion of community resources. UN ويمكن أن يكون ذلك بسبب التدهور البطيء للموارد الطبيعية، مما يؤدي إلى حدوث حالات نقص في المياه والأغذية والأراضي الصالحة للزراعة وإلى إلحاق الضرر بالموارد المحلية ونضوبها.
    that could be a precedent if we are not careful. UN ويمكن أن يكون ذلك سابقة إن لم نأخذ حذرنا.
    this can be made feasible through tax incentives. UN ويمكن أن يكون ذلك مجديا من خلال منح حوافز ضريبية.
    Ensure transferred material arrives only at the intended destination, perhaps through requirements, or a notification system, to document receipt; UN `7` ضمان وصول المواد المنقولة إلى الوجهة المقصودة فقط ويمكن أن يكون ذلك بوضع شروط أو نظام إشعار لتوثيق الاستلام؛
    Nevertheless, recourse to temporary assistance is still significant and may be a source of increased spending in the future. UN غير أنه لا يزال حجم الاستعانة بالمساعدة المؤقتة كبيرا ويمكن أن يكون ذلك في المستقبل سببا في زيادة النفقات.
    that might belong in a later part of the text. UN ويمكن أن يكون ذلك في جزء لاحق من النص.
    this could serve as a useful model for normative development and partnerships with other regional and subregional organizations. UN ويمكن أن يكون ذلك بمثابة نموذج مفيد للتطوير المعياري والشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus