the report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. | UN | وينبغي أن يكون التقرير وثيقة محدثّة ويعالج جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
the report should be made as up-to-date as possible, otherwise it will be of limited use and of even more limited relevance. | UN | وينبغي أن يكون التقرير مستكملا قدر الإمكان، وإلا فإن فائدته ستكون محدودة، بل وحتى أهميته. |
the report should be brief, to the point and easy to understand. | UN | وينبغي أن يكون التقرير موجزاً وفي صلب الموضوع وميسور الفهم. |
the report should be brief, to the point and easy to understand. | UN | وينبغي أن يكون التقرير موجزاً وفي صلب الموضوع وميسور الفهم. |
the report should be brief, to the point and easy to understand. | UN | وينبغي أن يكون التقرير موجزاً وفي صلب الموضوع وميسور الفهم. |
the report should be clear and concise and should not duplicate other documents being prepared for INC-XI and COP-1. | UN | وينبغي أن يكون التقرير واضحاً وموجزاً وينبغي ألا يكرر وثائق أخرى يجري إعدادها للدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ولمؤتمر اﻷطراف اﻷول. |
3. the report should be in two parts. | UN | 3- وينبغي أن يكون التقرير من جزأين. |
3. the report should be in two parts. | UN | 3- وينبغي أن يكون التقرير من جزأين. |
3. the report should be in two parts. | UN | ٣ - وينبغي أن يكون التقرير من جزأين. |
3. the report should be in two parts. | UN | ٣ - وينبغي أن يكون التقرير من جزأين. |
3. the report should be in two parts. | UN | ٣ - وينبغي أن يكون التقرير من جزأين. |
the report should be as thorough and influential as the 1996 report of the expert of the Secretary-General, Graça Machel, on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). | UN | وينبغي أن يكون التقرير في شموليته وتأثيره على غرار تقرير عام 1996 الذي أعدته السيدة غراتسا ميتشيل، الخبيرة التي عينها الأمين العام والمعنون " أثر النزاع المسلح على الأطفال " (انظر A/51/306 و Add.1). |
the report should be within the space limit of a normal UNCTAD document (not more than 16 single-spaced pages), together with an annexe providing supplementary information. | UN | وينبغي أن يكون التقرير بحجم وثيقة عادية من وثائق الأونكتاد (أي ما لا يزيد عن 16 صفحة بتباعد أسطر مفرد)، مشفوعا بمرفق يقدم معلومات تكميلية. |
the report should be in compliance with the Committee's harmonized treaty-specific reporting guidelines adopted on 1 October 2010 (CRC/C/58/Rev.2 and Corr. 1). and should not exceed 21,200 words (please see General Assembly resolution 68/268, adopted on 9 April 2014, para. 16). | UN | وينبغي أن يكون التقرير مطابقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير الخاصة بمعاهدة بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (CRC/C/58/Rev.2 وCorr.1)، وألا يتجاوز 200 21 كلمة (المرجو الاطلاع على قرار الجمعية العامة 68/268 المعتمد في 9 نيسان/أبريل 2014، الفقرة 16). |