That process should be coordinated with the State party under review to verify the updating and the appropriateness of the information received. | UN | وينبغي التنسيق في تلك العملية الإجرائية مع الدولة الطرف قيد الاستعراض من أجل التحقق من حداثة عهد المعلومات المتلقّاة ومدى مناسبتها في هذا الخصوص. |
The guiding policy should be coordinated with the policies for other sectors, such as education, sports, tourism, the environment, communications, human rights, etc. | UN | وينبغي التنسيق بين السياسة التوجيهية والسياسات المتعلقة بالقطاعات الأخرى مثل التعليم، والرياضة، والسياحة، والبيئة، والاتصالات، وحقوق الإنسان، الخ. |
These policies should be coordinated with subregional developments, particularly in terms of modernization, interconnectivity and interoperability of transport networks. | UN | وينبغي التنسيق بين هذه السياسات وبين التطورات على المستوى دون الاقليمي، لا سيما من حيث تحديث شبكات النقل والترابط والتشغيل بينها. |
The Republic of Korea supports the launching of a series of quick-win development initiatives. To maximize their outcome, those initiatives should be coordinated with long-term comprehensive development plans. | UN | وتؤيد جمهورية كوريا إطلاق مجموعة من المبادرات الإنمائية للكسب السريع، وينبغي التنسيق بين تلك المبادرات والخطط الإنمائية الشاملة الطويلة الأجل لزيادة النتائج المترتبة عليها إلى أقصى حد. |
The activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on migration issues should be coordinated with regional cooperation efforts in order to become more effective. | UN | وينبغي التنسيق بين أنشطة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن مسائل الهجرة وجهود التعاون الإقليمي لزيادة فعالية تلك الجهود. |
Arrangements and menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات وقوائم الطعام. |
Arrangements and menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات وقوائم الطعام. |
Arrangements and menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات وقوائم الطعام. |
15. The regular force commanders' meetings should be coordinated with those of the special representatives to better facilitate political and military integration between the missions. | UN | 15 - وينبغي التنسيق بين الاجتماعات المنتظمة لقواد القوات وبين اجتماعات الممثلين الخاصين زيادة في تسهيل التكامل السياسي والعسكري بين البعثات. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 37098 or 37099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098 أو (37099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 37098 or 37099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098 أو (37099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 37098 or 37099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098 أو (37099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 37098 or 37099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098 أو (37099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Menus and other arrangements required should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 37098 or 37099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098 أو (37099 فيما يتعلق بقوائم الطعام والترتيبات اﻷخرى. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 37098 or 37099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة اﻷمم المتحدة لمرافق الطعام )الفرع الهاتفي 37098 أو (37099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7098 or 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098 أو (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7098 or 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098 أو (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7098 or 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098 أو (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Arrangements required, including for menus, should be coordinated with the United Nations Catering Service (ext. 3.7098 or 3.7099). | UN | وينبغي التنسيق مع دائرة الأمم المتحدة لمرافق الطعام (الهاتف الفرعي 3-7098 أو (3-7099 فيما يتعلق بالترتيبات اللازمة، وضمنها ترتيبات قوائم الطعام. |
Field investigations in these programmes should be coordinated as far as possible with ongoing monitoring (e.g. GOOS) and other research activities. | UN | وينبغي التنسيق بالقدر الممكن بين الاستقصاءات الميدانية في هذه البرامج وعمليات الرصد الجارية (مثل النظام العالمي لرصد المحيطات) والأنشطة البحثية الأخرى. |