"وينبغي قياس" - Traduction Arabe en Anglais

    • should be measured
        
    • to be measured
        
    • be measured by
        
    • shall be measured
        
    Income should be measured on the basis of GNP. UN وينبغي قياس الدخل على أساس الناتج القومي اﻹجمالي.
    The value of the CCW should be measured on the basis of its positive humanitarian effect on the ground. UN وينبغي قياس قيمة الاتفاقية على أساس تأثيرها الإنساني الإيجابي على أرض الواقع.
    The success of a cluster should be measured also in terms of its impact on the working conditions of employees and on the living conditions of the local population. UN وينبغي قياس نجاح أي تكتل أيضاً من حيث أثره على ظروف العمل للموظفين وعلى ظروف المعيشة للسكان المحليين.
    Unpaid work should be measured and valued through existing and improved mechanisms, including by: UN وينبغي قياس وتقييم العمل غير المدفوع اﻷجر وذلك عن طريق اﻵليات القائمة والمحسﱠنة، بما في ذلك ما يلي:
    The performance of United Nations organizations in advancing internationally agreed development goals should be measured. UN وينبغي قياس أداء منظمات الأمم المتحدة في دفع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا إلى الأمام.
    The participation of women in public forums should be measured and used as a means for promoting participation of young women in public life. UN وينبغي قياس مشاركة المرأة في الندوات العامة واستخدامه وسيلة لتعزيز مشاركة الشابات في الحياة العامة.
    Achievements should be measured through multi-dimensional indicators that comprised evaluations from various angles. UN وينبغي قياس الإنجازات بواسطة مؤشرات متعددة الأبعاد تضمّ تقييمات من جوانب مختلفة.
    Improvements in efficiency should be measured in real terms. UN وينبغي قياس التحسينات في الفعالية بالقيم الحقيقية.
    The air temperature in the oven should be measured and recorded. UN وينبغي قياس وتسجيل درجة حرارة الهواء في الفرن.
    Structural difficulties should be measured using objective criteria. UN وينبغي قياس المصاعب الهيكلية استناداً إلى معايير موضوعية.
    The experience of the applicability of this external advice should be measured by its success in actually assisting other SIDS. UN وينبغي قياس تجربة تطبيق هذه المشورة الخارجية بمدى نجاحها في تقديم مساعدة فعلية لدول جزرية أخرى.
    The indicators of interest should be measured for the overall population, but should also be measured for the lowest quintiles. UN وينبغي قياس المؤشرات موضع الاهتمام بالنسبة لمجموع السكان، ولكن ينبغي أيضاً قياسها بالنسبة للخمس الأدنى.
    The Conference's success should be measured by the quality and level of commitments made through lasting partnerships. UN وينبغي قياس مدى نجاح المؤتمر على أساس نوعية ومستوى الالتزامات المقدمة من خلال الشراكات الدائمة.
    World public opinion should be measured more objectively and the rejection by civil society of war must be heard. UN وينبغي قياس الرأي العام العالمي بموضوعية أكبر، وتجب الاستجابة لرفض المجتمع المدني للحرب.
    Urinary levels should be measured at frequent intervals. UN وينبغي قياس مستوياته في البول بشكل منتظم.
    Progress towards this goal should be measured by discrete and universal indicators and be achievable within a generation. UN وينبغي قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف من خلال مؤشرات منفصلة وعالمية وتكون قابلة للتحقيق خلال جيل واحد.
    Progress made in the implementing the strategy should be measured at regular intervals, i.e. quarterly or semi-annually. UN وينبغي قياس التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية على نحو منتظم، أي بوتيرة فصلية أو نصف سنوية.
    Urinary levels should be measured at frequent intervals. UN وينبغي قياس مستوياته في البول بشكل منتظم.
    Urinary levels should be measured at frequent intervals. UN وينبغي قياس مستوياته في البول بشكل منتظم.
    Such investments need to be measured in the life spans of the survivors. UN وينبغي قياس هذه الاستثمارات على مدى حياة الناجين.
    The water shall have an initial pH of 68 and a maximum conductivity of 1 mS/m at 20 °C. The total activity of the free volume of water shall be measured following the 7 day immersion of the test sample. UN ويكون الأس الهيدروجيني الأولي للماء 6-8 والمواصلية القصوى 1 ملي سيمنس/م عند درجة 20 ْس. وينبغي قياس النشاط الكلي للحجم الحر للماء بعد غمر عينة الاختبار لمدة 7 أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus