"وينبغي للجنة بناء السلام أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Peacebuilding Commission should
        
    • the PBC should
        
    For its part, the Peacebuilding Commission should ensure that a focused approach was adopted in support of the priorities formulated by the Government. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تكفل من جانبها الأخذ بنهج يركِّز على الأولويات التي تضعها الحكومة.
    the Peacebuilding Commission should be able to make recommendations to the Security Council on early peacebuilding activities. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تَقدِر على تقديم توصيات إلى مجلس الأمن بشأن أنشطة بناء السلام المبكرة.
    the Peacebuilding Commission should maximize its coordinating role and seek to strengthen coordination among development mechanisms. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تعمل على تعظيم دورها التنسيقي وأن تسعى إلى تعزيز التنسيق فيما بين آليات التنمية.
    the Peacebuilding Commission should be a major tool for improving coordination among the United Nations bodies dealing with peacebuilding, recovery and development. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تكون أداة رئيسية لتحسين التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة التي تتناول بناء السلام والانتعاش والتنمية.
    the PBC should act as a focal point for all interested parties engaged in peacebuilding in order to ensure coordination among all relevant actors. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تعمل كمركز تنسيق لجميع الأطراف المعنية المشاركة في بناء السلام بغية ضمان التنسيق فيما بين جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة.
    the Peacebuilding Commission should focus priority attention on both Burundi and Somalia. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تولي الأولوية في انتباهها إلى كل من بوروندي والصومال.
    the Peacebuilding Commission should play a central role throughout the process of establishing priorities and implementing such activities. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن يكون لها دور محوري في مختلف مراحل عملية تحديد الأولويات وتنفيذ الأنشطة.
    the Peacebuilding Commission should have the flexibility to react, in various forms, as events unfold in countries on its agenda. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تتحلى بالمرونة للاستجابة، بأشكال مختلفة، لما يقع من أحداث في البلدان المدرجة في جدول أعمالها.
    100. the Peacebuilding Commission should meet in various configurations. UN 100- وينبغي للجنة بناء السلام أن تعقد اجتماعاتها بأشكال مختلفة.
    the Peacebuilding Commission should be more closely engaged in the process, and, generally, a more strategic and integrated approach should be taken to peacekeeping and peacebuilding. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تشارك عن كثب في هذه العملية، كما ينبغي اتباع نهج استراتيجي ومتكامل بدرجة أكبر حيال حفظ السلام وبناء السلام.
    the Peacebuilding Commission should generate greater coordination among United Nations organs and actors, as well as between them and the international financial institutions, to the benefit of more focused and effective peacebuilding activities. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تولد تنسيقا أكبر بين أجهزة الأمم المتحدة والأطراف الفاعلة، وكذلك بينها وبين المؤسسات المالية الدولية، لدعم أنشطة بناء السلام الأكثر تركيزا وفعالية.
    100. the Peacebuilding Commission should meet in various configurations. UN 100- وينبغي للجنة بناء السلام أن تعقد اجتماعاتها بأشكال مختلفة.
    the Peacebuilding Commission should use its special position to marshal resources and should also promote the coordinated involvement of the whole United Nations system in the peacebuilding process in Guinea-Bissau. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تستغل مكانتها الخاصة لحشد الموارد وأن تقوم أيضا بالتشجيع على المشاركة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة بكاملها في عملية بناء السلام في غينيا - بيساو.
    99. the Peacebuilding Commission should make the outcome of its discussions and recommendations publicly available as United Nations documents to all relevant bodies and actors, including the international financial institutions. UN 99 - وينبغي للجنة بناء السلام أن تتيح نتائج مناقشاتها وتوصياتها للاطلاع العام باعتبارها من وثائق الأمم المتحدة لجميع الهيئات والأطراف الفاعلة ذات الصلة، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية.
    99. the Peacebuilding Commission should make the outcome of its discussions and recommendations publicly available as United Nations documents to all relevant bodies and actors, including the international financial institutions. UN 99 - وينبغي للجنة بناء السلام أن تتيح نتائج مناقشاتها وتوصياتها للاطلاع العام باعتبارها من وثائق الأمم المتحدة لجميع الهيئات والأطراف الفاعلة ذات الصلة، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية.
    16. the Peacebuilding Commission should serve as a mechanism for early engagement of the international community with situations that risk sliding towards conflict. UN 16 - وينبغي للجنة بناء السلام أن تخدم كآلية لمشاركة المجتمع الدولي في وقت مبكر في الحالات التي تنذر بالارتداد إلى الصراع.
    In its country-specific operations, the Peacebuilding Commission should involve the national or transitional authorities, relevant regional actors and organizations, troop contributors, where applicable, and the major donors to the specific country. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تسعى فيما تضطلع به من عمليات محددة حسب البلدان إلى إشراك السلطات الوطنية أو الانتقالية، والأطراف والمنظمات الإقليمية ذات الصلة، والبلدان المساهمة بقوات، حسب الاقتضاء، والجهات المانحة الرئيسية للبلد المعني.
    28. In its country-specific operations, the Peacebuilding Commission should involve the national or transitional authorities, as appropriate, relevant regional actors and organizations, troop contributors, where applicable, and the major donors to the specific country. UN 28 - وينبغي للجنة بناء السلام أن تسعى فيما تضطلع به من عمليات محددة حسب البلدان إلى إشراك السلطات الوطنية أو الانتقالية، والأطراف والمنظمات الإقليمية ذات الصلة، والبلدان المساهمة بقوات، حسب الاقتضاء، والجهات المانحة الرئيسية للبلد المعني.
    the PBC should work harder to set straight its relations with other major United Nations agencies, while bringing into play its unique influence and promoting both the separate roles of and coordination among the PBC, the World Bank and regional organizations in the areas of peacebuilding. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تبذل جهدا أكبر لتقويم علاقاتها مع الوكالات الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بينما تمارس تأثيرها الفريد وتعزز الأدوار المنفصلة للجنة بناء السلام والبنك الدولي والمنظمات الإقليمية والتنسيق فيما بينها في مجالات بناء السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus