the Economic and Social Council should consider providing a legislative directive to this effect. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في تقديم توجيه تشريعي في هذا الصدد. |
the Economic and Social Council should consider providing a legislative directive to this effect. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في تقديم توجيه تشريعي في هذا الصدد. |
the Economic and Social Council should draw more efficiently from the reporting work of its functional commissions. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستفيد على نحو أكثر كفاءة من أعمال لجانه الفنية المتعلقة بتقديم التقارير. |
the Economic and Social Council should contribute by promoting coherence and an integrated approach within the United Nations. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يساهم في تعزيز الاتساق والنهج المتكامل داخل الأمم المتحدة. |
the Economic and Social Council should bring the specialized agencies into a closer working relationship with the United Nations. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدخل الوكالات المتخصصة في صلة عمل أوثق مع اﻷمم المتحدة. |
the Economic and Social Council should monitor the development of the report. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يرصد التطور في إعداد التقرير. |
the Economic and Social Council should fully exercise its role and contemplate greater interaction with its own commissions, the specialized agencies, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤكد دوره من جديــد عن طريق تفاعل أكبر مع مختلف اللجان والوكالات المتخصصة والهيئات المنبثقة من اتفاقات بريتون وودز والمنظمة العالمية للتجارة. |
the Economic and Social Council should increase the membership of the Commission and review the Commission's mandate to enable it to perform those functions. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يزيد من عضوية اللجنة وأن يستعرض ولايتها بغية تمكينها من أداء تلك المهام. |
the Economic and Social Council should monitor the development of the report. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يرصد التطور في إعداد التقرير. |
111. the Economic and Social Council should coordinate more closely with its subsidiary bodies. | UN | 111 - وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينسق أعماله بشكل أوثق مع هيئاته الفرعية. |
the Economic and Social Council should focus on monitoring in the context of its review of the follow-up to global conferences, the achievement of that goal, in consultation with the Bretton Woods institutions. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يُركز، في سياق استعراضه لمتابعة المؤتمرات العالمية على رصد تحقيق هذا الهدف، وذلك بالتشاور مع مؤسسات بريتون وودز. |
the Economic and Social Council should play a role in managing globalization and promoting equitable socio-economic development. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤدي دورا في إدارة العولمة والنهوض بالتنمية الاجتماعية - الاقتصادية المنصفة. |
the Economic and Social Council should play a key role in fostering international activities for sustainable economic and social development; its coordinating role is needed. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يضطلع بدور أساسي في تعزيز اﻷنشطة الدوليــة من أجــل التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة؛ فــدوره التنسيقي مطلوب. |
the Economic and Social Council should be a privileged, deliberative forum in our quest for reconciliation between the objectives of sustainable economic growth and the reduction of the inequalities caused by asymmetric globalization. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون محفلا تداوليا مميزا في سعينا للتوفيق بين أهداف النمو الاقتصادي المستدام وتقليص التفاوتات الناجمة عن العولمة غير المتناسقة. |
the Economic and Social Council should hold mid-term and end-term reviews of the Decade in accordance with its resolution 1988/63 of 27 July 1988. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري عمليتي استعراض للعقد عند منتصف مدته وفي نهايتها، وفقا لقراره ٨٨٩١/٣٦ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٨٨. |
the Economic and Social Council should hold mid-term and end-term reviews of the Decade in accordance with its resolution 1988/63 of 27 July 1988. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري عمليتي استعراض للعقد عند منتصف مدته وفي نهايتها، وفقا لقراره ٨٨٩١/٣٦ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٨٨. |
the Economic and Social Council should support the UNAI by calling on higher-education institutions to join and focus on Goals 2 and 3. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدعم مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي عن طريق دعوة مؤسسات التعليم العالي إلى الانضمام إلى المبادرة والتركيز على الهدفين الثاني والثالث من الأهداف الإنمائية للألفية. |
110. the Economic and Social Council should tighten its relationship with funds and programmes, including through more frequent joint meetings to discuss issues of common interest. | UN | 110 - وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقيم علاقة أوثق مع الصناديق والبرامج، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة أكثر تواترا لمناقشة المسائل التي تحظى باهتمام مشترك. |
29. the Economic and Social Council should consider involving more systematically actors of civil society and particularly the private sector in its own work on conference follow-up at the high-level and coordination segments. | UN | 29 - وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في إشراك الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني وخاصة القطاع الخاص بصورة أكثر انتظاما في أعمال متابعة المؤتمرات التي يقوم بها هو ذاته في جزئه الرفيع المستوى وجزئه المتعلق بالتنسيق. |
the Economic and Social Council should give full support for the implementation of the resolution on the mobilization of resources for economic and social development for Africa, adopted by OAU at its thirty-first Summit, and call upon IDA and ADF to ensure increases in the flow of resources to African countries. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقدم الدعم الكامل لتنفيذ القرار المتعلق بتعبئة الموارد للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، والذي اعتمدته منظمة الوحدة الافريقية في قمتها الحادية والثلاثين، وأن يطلب الى المؤسسة الانمائية الدولية وصندوق التنمية الافريقي ضمان زيادات في تدفق الموارد الى البلدان الافريقية. |