"وينصب التركيز على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the focus is on
        
    • the emphasis is on
        
    • emphasis is placed on
        
    • emphasis is being given to
        
    • focus is on the
        
    • focus is given to
        
    • the focus is aimed at
        
    the focus is on those who have crossed national borders, who generally are at risk of marginalization and specifically to discrimination in the provision of education. UN وينصب التركيز على الذين عبروا الحدود، المعرضين بوجه عام لخطر التهميش وبوجه خاص للتمييز في توفير التعليم.
    the focus is on the Israeli military operations in Gaza. UN وينصب التركيز على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    the focus is on how to create an environment conducive to promising technologies aimed at improving productivity, quality and total production of the NERICA family of improved rice varieties. UN وينصب التركيز على كيفية إيجاد بيئة تفضي إلى تكنولوجيات واعدة تهدف إلى تحسين الإنتاجية والنوعية وإجمالي الإنتاج لعائلة مشروع الأرز الجديد لأفريقيا من فصائل الأرز المحسنة.
    the emphasis is on preventing and responding to violence, exploitation and abuse rather than on particular categories of children. UN وينصب التركيز على منع ومواجهة العنف والاستغلال وإساءة المعاملة بدلا من التركيز على فئات معينة من الأطفال.
    the emphasis is on developing results-based programme planning and management skills as well as effective management and leadership profiles. UN وينصب التركيز على تطوير مهارات إدارة وتخطيط البرامج القائمة على النتائج، وكذلك أنماط الإدارة والقيادة الفعالة.
    emphasis is placed on strengthening national leadership with a view to accelerating progress in the achievement of the Millennium Development Goals. UN وينصب التركيز على تعزيز القيادة الوطنية بهدف تسريع التقدم المحرز صوب الأهداف الإنمائية للألفية.
    the focus is on the protection of unborn life, the protection of the pregnant woman, and decriminalization. UN وينصب التركيز على حماية الحياة قبل الميلاد، وحماية المرأة الحامل، ومنع تجريم هذه المسألة.
    the focus is on the measures permeating the whole housing sector that enable more cost-efficient uses of existing housing. UN وينصب التركيز على التدابير المتعلقة بقطاع الإسكان بأكمله التي تسمح باستخدام المساكن الموجودة، استخداما يتسم بمردودية أكبر.
    the focus is on satellite communications and remote sensing of natural resources. UN وينصب التركيز على الاتصالات الساتلية واستشعار الموارد الطبيعية عن بعد .
    the focus is on the commitment of network members and their active participation and outputs include member contributions. UN وينصب التركيز على التزام أعضاء الشبكة ومشاركتهم النشطة، وتشمل النواتج المساهمات المقدمة من الأعضاء.
    the focus is on marketing the clearing-house mechanism and its use and outputs include promotional events and materials. UN وينصب التركيز على تسويق آلية تبادل المعلومات واستخدامها، وتضم نواتجها الأحداث والمواد الترويجية.
    the focus is on the development of synergies and partnerships and outputs include partnerships and agreements. UN وينصب التركيز على تطوير التآزر والشراكات، وتشمل النواتج إقامة الشراكات وإبرام الاتفاقات.
    the focus is on the poorest members of the population and on reducing poverty. UN وينصب التركيز على أشد أفراد السكان فقراً وعلى تخفيف وطأة الفقر.
    the focus is on planning rather than limiting numbers. UN وينصب التركيز على التنظيم بدلاً من الحد من عدد الأطفال الذين يولدون.
    the focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources. UN وينصب التركيز على إدارة الصراع، والتعاون والاندماج والبنية التحتية والموارد المحلية.
    the emphasis is on long-term development policies rather than mediation or reconstruction after the conflict ensues. UN وينصب التركيز على سياسات التنمية الطويلة الأجل وليس على الوساطة أو التعمير بعد نشوء الصراع.
    the emphasis is on providing treatment to people in their own local area. UN وينصب التركيز على تقديم العلاج للأشخاص في مناطقهم المحلية.
    the emphasis is on the functions of the family and its effect on the individuals within the unit, rather than the forms in which they exist. UN وينصب التركيز على وظائف الأسرة وأثرها على الأفراد داخل الوحدة، لا على أشكال هذه الأسر.
    emphasis is placed on the least developed countries and the development of women statisticians and programmers. UN وينصب التركيز على أقل البلدان نموا وعلى تنمية قدرات خبيرات اﻹحصاء والمبرمجات.
    emphasis is being given to discussing the possibilities of citizens’ control over public policies on adult education. UN وينصب التركيز على مناقشة إمكانيات إخضاع السياسات العامة المتعلقة بتعليم الكبار لمراقبة المواطنين.
    focus is given to improving water, and sanitation infrastructure and to environmental improvements, through provision of green space, disaster prevention etc. UN وينصب التركيز على تحسين البني اﻷساسية لتوفير مياه الشرب واﻹصحاح، وتحسين البيئة عن طريق توفير المساحات الخضراء ودرء الكوارث وما الى ذلك.
    the focus is aimed at the prevention of child delinquency and the reintegration of delinquent children. UN وينصب التركيز على منع جنوح الأطفال وإعـادة إدماج الأطفال الجانحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus