the focus is on those who have crossed national borders, who generally are at risk of marginalization and specifically to discrimination in the provision of education. | UN | وينصب التركيز على الذين عبروا الحدود، المعرضين بوجه عام لخطر التهميش وبوجه خاص للتمييز في توفير التعليم. |
the focus is on the Israeli military operations in Gaza. | UN | وينصب التركيز على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة. |
the focus is on how to create an environment conducive to promising technologies aimed at improving productivity, quality and total production of the NERICA family of improved rice varieties. | UN | وينصب التركيز على كيفية إيجاد بيئة تفضي إلى تكنولوجيات واعدة تهدف إلى تحسين الإنتاجية والنوعية وإجمالي الإنتاج لعائلة مشروع الأرز الجديد لأفريقيا من فصائل الأرز المحسنة. |
the emphasis is on preventing and responding to violence, exploitation and abuse rather than on particular categories of children. | UN | وينصب التركيز على منع ومواجهة العنف والاستغلال وإساءة المعاملة بدلا من التركيز على فئات معينة من الأطفال. |
the emphasis is on developing results-based programme planning and management skills as well as effective management and leadership profiles. | UN | وينصب التركيز على تطوير مهارات إدارة وتخطيط البرامج القائمة على النتائج، وكذلك أنماط الإدارة والقيادة الفعالة. |
emphasis is placed on strengthening national leadership with a view to accelerating progress in the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وينصب التركيز على تعزيز القيادة الوطنية بهدف تسريع التقدم المحرز صوب الأهداف الإنمائية للألفية. |
the focus is on the protection of unborn life, the protection of the pregnant woman, and decriminalization. | UN | وينصب التركيز على حماية الحياة قبل الميلاد، وحماية المرأة الحامل، ومنع تجريم هذه المسألة. |
the focus is on the measures permeating the whole housing sector that enable more cost-efficient uses of existing housing. | UN | وينصب التركيز على التدابير المتعلقة بقطاع الإسكان بأكمله التي تسمح باستخدام المساكن الموجودة، استخداما يتسم بمردودية أكبر. |
the focus is on satellite communications and remote sensing of natural resources. | UN | وينصب التركيز على الاتصالات الساتلية واستشعار الموارد الطبيعية عن بعد . |
the focus is on the commitment of network members and their active participation and outputs include member contributions. | UN | وينصب التركيز على التزام أعضاء الشبكة ومشاركتهم النشطة، وتشمل النواتج المساهمات المقدمة من الأعضاء. |
the focus is on marketing the clearing-house mechanism and its use and outputs include promotional events and materials. | UN | وينصب التركيز على تسويق آلية تبادل المعلومات واستخدامها، وتضم نواتجها الأحداث والمواد الترويجية. |
the focus is on the development of synergies and partnerships and outputs include partnerships and agreements. | UN | وينصب التركيز على تطوير التآزر والشراكات، وتشمل النواتج إقامة الشراكات وإبرام الاتفاقات. |
the focus is on the poorest members of the population and on reducing poverty. | UN | وينصب التركيز على أشد أفراد السكان فقراً وعلى تخفيف وطأة الفقر. |
the focus is on planning rather than limiting numbers. | UN | وينصب التركيز على التنظيم بدلاً من الحد من عدد الأطفال الذين يولدون. |
the focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources. | UN | وينصب التركيز على إدارة الصراع، والتعاون والاندماج والبنية التحتية والموارد المحلية. |
the emphasis is on long-term development policies rather than mediation or reconstruction after the conflict ensues. | UN | وينصب التركيز على سياسات التنمية الطويلة الأجل وليس على الوساطة أو التعمير بعد نشوء الصراع. |
the emphasis is on providing treatment to people in their own local area. | UN | وينصب التركيز على تقديم العلاج للأشخاص في مناطقهم المحلية. |
the emphasis is on the functions of the family and its effect on the individuals within the unit, rather than the forms in which they exist. | UN | وينصب التركيز على وظائف الأسرة وأثرها على الأفراد داخل الوحدة، لا على أشكال هذه الأسر. |
emphasis is placed on the least developed countries and the development of women statisticians and programmers. | UN | وينصب التركيز على أقل البلدان نموا وعلى تنمية قدرات خبيرات اﻹحصاء والمبرمجات. |
emphasis is being given to discussing the possibilities of citizens’ control over public policies on adult education. | UN | وينصب التركيز على مناقشة إمكانيات إخضاع السياسات العامة المتعلقة بتعليم الكبار لمراقبة المواطنين. |
focus is given to improving water, and sanitation infrastructure and to environmental improvements, through provision of green space, disaster prevention etc. | UN | وينصب التركيز على تحسين البني اﻷساسية لتوفير مياه الشرب واﻹصحاح، وتحسين البيئة عن طريق توفير المساحات الخضراء ودرء الكوارث وما الى ذلك. |
the focus is aimed at the prevention of child delinquency and the reintegration of delinquent children. | UN | وينصب التركيز على منع جنوح الأطفال وإعـادة إدماج الأطفال الجانحين. |