"وينظم قانون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Act regulates the
        
    • is regulated by the Law on
        
    • Law regulates
        
    • Code regulates
        
    • is governed by the Law on
        
    • are regulated by the Law on
        
    • the Law on the
        
    The Copyright Act regulates the limitations on copyright with definitive effect. UN وينظم قانون حقوق المؤلف القيود على حقوق المؤلف بأثر قطعي.
    The Firearms and Ammunitions Act regulates the possession and licensing of firearms and ammunition within Bhutan. UN وينظم قانون الأسلحة النارية والذخائر حيازة الأسلحة النارية والذخائر والتصريح لها داخل بوتان.
    Mandatory work by prisoners is regulated by the Law on Executive Procedure. UN وينظم قانون الاجراءات التنفيذية العمل اﻹلزامي الذي يجب أن يؤديه السجناء.
    106. The nationality of children is regulated by the Law on nationality of the Kyrgyz Republic as follows. UN ١٠٦ - وينظم قانون الجنسية بجمهورية قيرغيزستان جنسية اﻷطفال على النحو التالي:
    The Operation of Vehicles Law regulates motor vehicle fuels. UN وينظم قانون تشغيل المركبات نوعية الوقود المستخدم في المركبات الآلية.
    7.7 The Penal Code regulates protection against racial discrimination. UN 7-7 وينظم قانون العقوبات الحماية من التمييز العنصري.
    The procedure with regard to extradition of defendants and accused persons is governed by the Law on International Legal Assistance in Criminal Matters, except where an international treaty provides otherwise. UN 64- وينظم قانون المساعدة القانونية الدولية في المسائل الجنائية الإجراءات المتبعة فيما يتعلق بتسليم المتهمين، إلا في الحالات التي تنص فيها معاهدة دولية ما على خلاف ذلك.
    10. The manner and conditions under which amenities of common interest for the Republic, determined by law, may be approved for use are regulated by the Law on Concessions. UN 10- وينظم قانون الامتيازات الطريقة والشروط التي يمكن بموجبها الموافقة على المرافق ذات الصالح العام للجمهورية، والتي حددها القانون.
    The Ombudsman Act regulates the details of the procedure for handling petitions filed by natural persons and legal entities. UN وينظم قانون أمين المظالم تفاصيل عملية معالجة الطلبات الكتابية المقدمة من أشخاص طبيعيين أو كيانات قانونية.
    The International Sanctions Act regulates the national implementation of international sanctions when the sanctions have been adopted by: UN وينظم قانون الجزاءات الدولية تنفيذ الجزاءات الدولية على الصعيد الوطني عندما يتم اتخاذ هذه الجزاءات من قبل كل من:
    The Finnish Sami Language Act regulates the right of the Sami to use their own language before the courts and other authorities. UN 48- وينظم قانون لغة الصامي في فنلندا حق أفراد شعب الصامي في استخدام لغتهم أمام المحاكم وغيرها من السلطات.
    48. The Finnish Sami Language Act regulates the right of the Sami to use their own language before courts and other authorities. UN 48- وينظم قانون لغة الصامي في فنلندا حق أفراد شعب الصامي في استخدام لغتهم أمام المحاكم وغيرها من السلطات.
    The Finnish Sami Language Act regulates the right of the Sami to use their own language before the courts and other authorities. UN 48- وينظم قانون اللغة الصامية في فنلندا حق الصاميين في استخدام لغتهم أمام المحاكم وغيرها من السلطات.
    A possibility to obtain vocational education in Latvia is regulated by the Law on Vocational Education of 10 June 1999. UN 539- وينظم قانون التعليم المهني الصادر في 10 حزيران/يونيه 1999 إمكانية الحصول على هذا التعليم في لاتفيا.
    The use of anonymous informants is regulated by the Law on the Ministry of Interior and is a key method for infiltration, used by the security services and the police services. UN وينظم قانون وزارة الداخلية استخدام المخبرين السريين، وهو في مقدمة الأساليب التي تستخدمها أجهزة الأمن ودوائر الشرطة لاختراق التنظيمات الإجرامية.
    The penal Law regulates in detail the circumstances under which interventions and medical and surgical treatments can be considered as crimes. UN وينظم قانون العقوبات بالتفصيل الظروف التي يمكن أن تعتبر في ظلها التدخلات وأشكال العلاج الطبي والجراحي بمثابة جرائم.
    The NGO Law regulates conditions, procedure, and forms of citizen associations. UN وينظم قانون المنظمات غير الحكومية شروط تشكيل جمعيات المواطنين وإجراءاته والأشكال التي يمكن أن تتخذها هذه الجمعيات.
    The Family Law regulates right of each person to decide freely about bearing the children which entails that woman decides about having children as a married or single person. UN 985 - وينظم قانون الأسرة حق كل شخص في اتخاذ قرار بحرية بشأن الحمل، ويستتبع ذلك أن تتخذ المرأة قرارا بشأن الإنجاب بوصفها امرأة متزوجة أو غير متزوجة.
    The new Family Code regulates in detail the matters of guaranteeing personal contacts with the parent with whom the child does not live. UN وينظم قانون الأسرة الجديد بصورة تفصيلية المسائل التي تضمن الاتصال بالوالد الذي لا يعيش الطفل معه.
    The Municipal Code regulates matters relating to the organization of neighbourhood committees and associations. UN وينظم قانون البلديات المسائل المتعلقة بتنظيم لجان الأحياء والجمعيات.
    The right to political association or the establishment of political parties is governed by the Law on Political Organizing. UN 79- وينظم قانون المنظمات السياسية الحق في تكوين التنظيمات السياسية أو إنشاء أحزاب سياسية.
    Thus, the moral and material rights of the authors of literary, scientific and artistic works are regulated by the Law on Copyright, the moral and material rights of inventors by the Law on Patents, and the moral and material rights of creators of industrial designs by the Law on Models and Samples. UN وهكذا، ينظم قانون حقوق التأليف الحقوق المعنوية والمادية لمؤلفي الأعمال الأدبية والعلمية والفنية، وينظم قانون البراءات الحقوق المعنوية والمادية للمخترعين، وينظم قانون النماذج والعينات الحقوق المعنوية والمادية للمبدعين الصناعيين.
    the Law on the Council of Public Prosecutor's regulates the composition and competences of the Council of Public Prosecutors. UN وينظم قانون مجلس المدعي العام تشكيل مجلس المدعي العام واختصاصاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus