Well, someone has to go out there and save those guys, right? | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يذهب للخارج وينقذ هؤلاء الرجال اليس كذلك؟ |
Can he escape from Unalaq's trap and save the beautiful Ginger? | Open Subtitles | هل يمكنه الهرب من فخ أونولاك وينقذ الجميلة جينجر ؟ |
Anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life. | Open Subtitles | بإمكان أي شخص أن يقع بالحب ويكون سعيد لكن ليس بمقدور أي شخص أن يلتقط مبضع وينقذ حياة الآخرين |
Family planning prevents at least one in three maternal deaths, and saves children's lives. | UN | وتنظيم الأسرة يمنع واحدة على الأقل من كل ثلاث حالات لوفيات الأمومة، وينقذ حياة الأطفال. |
:: Evidence-based drug treatment saves money and lives. | UN | :: العلاجُ القائم على الأدلة العلمية من تعاطي المخدِّرات يوفّر الأموال وينقذ الأرواح. |
Do you really think someone will come and rescue a dying old man like you? | Open Subtitles | هل تعتقد ان شخص ما سياتى وينقذ رجل عجوز محتضر مثلك؟ |
He's been active in covert operations with a 100% success rate, protecting our men and women in battle, and saving countless lives. | Open Subtitles | لقد كان فعال بمهام حربية بقياس نجاح يعادل 100 بالمئة يحمي رجالنا ونسائنا بالمعركة وينقذ حياة عدد لا يحصى |
He's 40, builds houses, never married, rescues dogs. | Open Subtitles | انه بالـ40، يبني المنازل ولم يتزوج قط، وينقذ الكلاب |
Somewhere out there, there is software that can pull an image out of that blur and save a little girl's life. | Open Subtitles | في مكان ما هناك، هناك برنامج يُمكنه اظهار صورة من هذا الضباب وينقذ حياة طفلة صغيرة. |
If she can, it could help clear the fluid in her lungs and save her. | Open Subtitles | إذا كان يمكنها فعل ذلك, سوف يساعدها على تنظيف المجرى إلى ريئتها, وينقذ حياتها |
This MasterBuilder will thwart The Kragle and save the realm | Open Subtitles | هذا المعماري البارع سوف يحبط ،سلاح "الكراغل" وينقذ العالم |
This MasterBuilder will thwart The Kragle and save the realm | Open Subtitles | هذا المُشيّد البارع سوف يحبط ،سلاح "الكراغل" وينقذ العالم |
He'll probably sail in here and save the day any minute. | Open Subtitles | لربما سيُسرع لهنا وينقذ الموقف بأيّة لحظة. |
It turns out he is working on something that is going to revolutionize technology and save this company. | Open Subtitles | اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة. |
And so this thing can react really quickly if there is an accident and save your life. | Open Subtitles | ولذا يستطيع هذا الشيء أن يتجاوب سريعًا لو كانت هنالك حادثة وينقذ حياتك |
It will shorten the war by five years and save millions of lives. | Open Subtitles | هو سيختصر الحرب مدة 5 سنوات وينقذ ملايين الأرواح |
As we gather tonight, we remember that the Lord is close to the brokenhearted and saves those that are crushed in spirit. | Open Subtitles | مع اجتماعنا الليلة، نتذكر أن المولى قريب من القلوب المكسورة وينقذ تلك التي تحطمت روحها. |
And now I think that you want to be the one that comes in and saves everyone, and you have to be the hero. | Open Subtitles | والآن أظنك تريد أن تكون الشخص الذي يأتي وينقذ الجميع، وأن عليك أن تكون المنقذ. |
All right, he's handsome, enigmatic, saves the world and all that. | Open Subtitles | صحيح أنه وسيم وغامض وينقذ العالم وكل هذه الأشياء |
He hoped he would be with her soon... for rare was the journey in which Thibault... did not have to stop and rescue someone. | Open Subtitles | هو تمنى أن يكون معها قريبا النادر كانت الرحلةَ التي فيها ثيبولت ما كان يجب عليه أَن يتوقّف وينقذ شخص ما |
So instead of being doctor and saving lives, he wants make up stories. | Open Subtitles | فلذا بدلا من أن يصبح طبيبا وينقذ الأرواح، يريد أن يعمل القصص |
Every Christmas he goes down to the pound... and rescues one cat and one mouse and gives them to a hungry family. | Open Subtitles | وينقذ قط واحد وفأر واحد ليعطيها إلى عائلة جوعى |