"ويوجد العديد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • there are many
        
    • there were many
        
    • there are several
        
    • there are numerous
        
    there are many examples where an enemy has stolen mines from a minefield and then re-used them against an opponent. UN ويوجد العديد من الأمثلة على قيام عدو بسرقة الألغام من حقل للألغام ليعيد بعد ذلك استخدامها ضد خصمه.
    there are many similar stories and thousands of victims. UN ويوجد العديد من الروايات المماثلة وآلاف الضحايا.
    there are many crèches run by NGOs and women with special needs. UN ويوجد العديد من دور الحضانة تدار من قبل نساء ذوات اختصاص أو منظمات غير حكومية.
    Application of the punishments was well organized and there were many safeguards to prevent invalid judgements. UN وتنفيذ هذه العقوبات منظم جداً ويوجد العديد من الضمانات التي تمنع إصدار أحكام غير سليمة.
    there are several Government day-care facilities and nursery schools, and one privately owned early childhood facility. UN ويوجد العديد من المرافق الحكومية للرعاية النهارية ودور الحضانة، ومرفق للرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة مملوك ملكية خاصة.
    there are numerous associations and NGOs dealing with freedom of the media in Croatia. UN ١١١- ويوجد العديد من الرابطات والمنظمات غير الحكومية المعنية بحرية وسائل اﻹعلام في كرواتيا.
    We're on a train, and there are many sad people on it. Open Subtitles نحن على قطار، ويوجد العديد من الأشخاص التعساء
    57. there are many other less violent ways to coerce or to lead the child to a confession or a self-incriminatory testimony. UN 57- ويوجد العديد من الأساليب الأخرى الأقل عنفاً لإرغام الطفل أو حمله على الاعتراف أو الشهادة ضد نفسه.
    57. there are many other less violent ways to coerce or to lead the child to a confession or a self-incriminatory testimony. UN 57- ويوجد العديد من الأساليب الأخرى الأقل عنفاً لإرغام الطفل أو حمله على الاعتراف أو الشهادة ضد نفسه.
    57. there are many other less violent ways to coerce or to lead the child to a confession or a self-incriminatory testimony. UN 57 - ويوجد العديد من الأساليب الأخرى الأقل عنفاً لإرغام الطفل أو حمله على الاعتراف أو الشهادة ضد نفسه.
    there are many opportunities for regional cooperation in the areas of trade, energy, transportation, culture and education, water management and joint investment projects. UN ويوجد العديد من الفرص للتعاون الإقليمي في مجالات التجارة والطاقة والنقل والثقافة والتعليم وإدارة المياه ومشاريع الاستثمار المشترك.
    57. there are many other less violent ways to coerce or to lead the child to a confession or a self-incriminatory testimony. UN 57- ويوجد العديد من الأساليب الأخرى الأقل عنفاً لإرغام الطفل أو حمله على الاعتراف أو الشهادة ضد نفسه.
    57. there are many other less violent ways to coerce or to lead the child to a confession or a self-incriminatory testimony. UN 57- ويوجد العديد من الأساليب الأخرى الأقل عنفاً لإرغام الطفل أو حمله على الاعتراف أو الشهادة ضد نفسه.
    there are many civil society organizations engaged in human rights work and human rights defenders are active throughout the country, in spite of the multiple challenges and dangers they face. UN ويوجد العديد من منظمات المجتمع المدني التي تشارك في العمل في مجال حقوق الإنسان، والمدافعون عن حقوق الإنسان نشطون في جميع أنحاء البلاد، على الرغم من التحديات والمخاطر المتعددة التي يواجهونها.
    there are many small companies that have fewer female employees than the number established by the law for enjoyment of this benefit. UN ويوجد العديد من الشركات الصغيرة التي يعمل بها عدد من الموظفات أقل من العدد المنصوص عليه في القانون للتمتع بهذا الاستحقاق.
    there were many non-judicial alternatives for restorative justice, which would give children who had been forced to become combatants a new chance for a better life. UN ويوجد العديد من البدائل غير القضائية لتحقيق العدالة الإصلاحية التي تتيح للأطفال الذين أرغموا على أن يصبحوا مقاتلين فرصة جديدة لحياة أفضل.
    5. there were many training projects for developing and strengthening business skills such as management, accounting, marketing and inventory control, and for preparing business plans and feasibility studies, but none of them addressed the fundamental question of how to select and strengthen the entrepreneur. UN ٥ - ويوجد العديد من المشاريع التدريبية لتطوير وتعزيز مهارات اﻷعمال مثل الادارة والمحاسبة والتسويق ومراقبة الجرد وإعداد الخطط التجارية ودراسات الجدوى. ولكن لا يوجد مشروع واحد يتناول المسألة الرئيسية المتمثلة في كيفية اختيار منظم المشاريع ودعمه.
    there are several Government day-care facilities and nursery schools, and one privately owned early childhood facility. UN ويوجد العديد من المرافق الحكومية للرعاية النهارية ودور الحضانة، ومرفق للرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة تابع للقطاع الخاص.
    there are several Government day-care facilities and nursery schools, and one privately owned early childhood facility. UN ويوجد العديد من المرافق الحكومية للرعاية النهارية ودور الحضانة، ومرفق للرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة مملوك ملكية خاصة.
    there are numerous associations and NGOs dealing with freedom of the media in Croatia. UN ١١١- ويوجد العديد من الرابطات والمنظمات غير الحكومية المعنية بحرية وسائط اﻹعلام في كرواتيا.
    there are numerous regular commercial flights between Bermuda and a number of destinations, such as Boston, New York, Miami, Atlanta, Newark, Philadelphia, Toronto, London and Washington, D.C. During the summer season, additional carriers are added to accommodate other gateway locations. UN ويوجد العديد من الرحلات الجوية التجارية المنتظمة بين برمودا وعدد من المدن منها بوسطن ونيويورك وميامي، وأطلانطا، ونيوارك وفيلاديلفيا وتورونتو، ولندن، وواشنطن العاصمة. وتضاف خلال موسم الصيف رحلات إضافية إلى أماكن أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus