"ويود أن يعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • he would like to know
        
    • he wished to know
        
    • and would like to know
        
    • and wished to know
        
    • it wished to know
        
    • he would also like to know
        
    The commission had now been working for five years, and he would like to know whether any preliminary conclusions had been reached and any action taken to implement them. UN وقد مضت سنوات على بدء عمل اللجنة، ويود أن يعرف ما إذا تم التوصل إلى الاستنتاجات الأولية والإجراءات التي اتخذت لتنفيذها.
    he would like to know what the position was if that law was not consistent with the Covenant. UN ويود أن يعرف ما هو الوضع الناجم عن عدم اتساق ذلك القانون مع أحكام العهد.
    he wished to know if that figure was correct. UN ويود أن يعرف ما إذا كان هذا الرقم صحيحاً أم لا.
    he wished to know what measures were being taken to reduce overcrowding in prisons, and whether efforts would be made to reduce periods of solitary confinement, which were excessively long. UN ويود أن يعرف ما هي التدابير المتخذة للحد من الاكتظاظ في السجون، وما إذا كانت ستجرى محاولات لاختزال فترات الحبس الانفرادي، والتي تعتبر أطول مما ينبغي بكثير.
    Her delegation strongly supported the independence of the High Commissioner and of the special procedures mandates and would like to know how that independence would be maintained. UN وقالت إن الوفد الأسترالي يدعم بقوة استقلالية المفوضة السامية والمكلفين بولاية في إطار الإجراءات الخاصة، ويود أن يعرف كيف يمكن الحفاظ على هذه الاستقلالية.
    For that reason, his delegation appealed to the Department of Public Information to improve the system of document filing and wished to know what steps were being taken to facilitate delegate access to United Nations documents. UN لهذا السبب، فإن وفد بلاده يناشد إدارة شؤون الإعلام أن تحسِّن نظام ترتيب ملفات الوثائق، ويود أن يعرف ما هي الخطوات التي يجري اتخاذها لتسهيل وصول الوفود إلى وثائق الأمم المتحدة.
    it wished to know when the comprehensive performance report would be available for consideration by the Committee. UN ويود أن يعرف متى يتاح تقرير اﻷداء الشامل للنظر فيه من قبل اللجنة.
    he would also like to know whether Romania planned to review its legislation from the standpoint of compatibility with the Covenant. UN ويود أن يعرف بعد ذلك ما إذا كانت رومانيا تفكر أن تنظر في تشريعها من زاوية اتساقه مع العهد.
    he would like to know what efforts had been made by the Bureau to achieve such an expansion. UN ويود أن يعرف ما الذي بذله المكتب من جهود لتحقيق هذا التوسع.
    he would like to know where the precise demarcation line existed between offences of racism and religious intolerance as well as freedom of expression and defamation of religion. UN ويود أن يعرف مكان الخط الفاصل المحدد والقائم بين جرائم العنصرية والتعصب الديني فضلاً عن حرية التعبير والتشهير بالدين.
    he would like to know what kinds of cases were examined by the Constitutional Court and whether the Convention had been cited in any of its decisions. UN ويود أن يعرف القوانين التي عرضت على المحكمة الدستورية وإذا كان قد تم الإشارة إلى الاتفاقية في أي من القرارات.
    he would like to know if such cases had been investigated and whether perpetrators were being prosecuted and punished. UN ويود أن يعرف إذا كان قد تم التحقيق في هذه الحالات، وما إذا كان قد تم معاقبة ومحاكمة المسؤولين عنها.
    he would like to know how the Court had responded to those difficulties. UN ويود أن يعرف كيف ردت المحكمة على هذه الصعوبات.
    he would like to know Ireland's intentions in that regard. UN ويود أن يعرف نوايا آيرلندا بهذا الخصوص.
    he wished to know why cases of violation of human rights by law enforcement officials had not been officially investigated. UN ويود أن يعرف أسباب عدم التحقيق بانتهاك حقوق الإنسان من جانب موظفي إنفاذ القانون تحقيقاً رسمياً.
    he wished to know why that was the case, when in many other countries, if girls were given the opportunity to participate in education, they were often more successful than boys. UN ويود أن يعرف سبب ذلك، في الوقت الذي تنجح فيه البنات في الدراسة أكثر مما ينجح فيه البنين إذا أعطيت الفرصة لهن كما يحدث في كثير من البلدان.
    he wished to know what remedies were available to them if the State itself took no action. UN ويود أن يعرف ما هي وسائل العلاج المتاحة لهم إذا كانت الدولة لم تتخذ هي نفسها إجراء بشأنهم.
    He would welcome the delegation's comments in that regard and would like to know how the Government protected human rights defenders. UN إنه يرحب بتعليقات الوفد في هذا الصدد ويود أن يعرف كيف تحمي الحكومة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    He understood that there were no laws prohibiting incitement to religious hatred, and would like to know whether there were laws prohibiting incitement to murder. UN لقد فهم أنه ليس هناك قوانين تحظر التحريض على الحقد الديني، ويود أن يعرف ما إذا كانت هناك قوانين تحظر التحريض على القتل.
    It questioned the location of the primary data centre in a basement area, and would like to know the exact benefit of the secondary data centre, given its physical location and limited capacity and role. UN وهو يشكك في ملاءمة موقع مركز البيانات الرئيسي الموجود في طابق تحت الأرض، ويود أن يعرف على وجه الدقة فائدة مركز البيانات الثانوي، بالنظر إلى موقعه الفعلي وقدرته ودوره المحدودين.
    It was concerned, however, about the definition of armed forces, and wished to know whether that term referred to both regular and irregular armed forces. UN غير أنه يساوره قلق إزاء تعريف القوات المسلحة، ويود أن يعرف ما إذا كانت هذه العبارة تشير إلى القوات المسلحة النظامية وغير النظامية على السواء.
    it wished to know what problem the proposed code of professional conduct for external legal representatives was supposed to address, since counsel authorized to practice law in a national jurisdiction would presumably already be covered by the applicable national rules of professional conduct, which might or might not be entirely consistent with the proposed code. UN ويود أن يعرف ما هي المشكلة التي من المفترض أن تتصدى لها مدونة قواعد السلوك المهنية المقترحة للممثلين القانونيين الخارجيين، لأن من المفترض أن يكون المحامي المخول بممارسة القانون في أي ولاية قضائية وطنية مشمولا بالفعل بالقواعد الوطنية المعمول بها للسلوك المهني، والتي قد تكون أو لا تكون متسقة تماما مع المدونة المقترحة.
    he would also like to know about the restrictions on religious belief and practice. UN ويود أن يعرف أيضاً ما هي القيود المفروضة على المعتقدات والممارسات الدينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus