"ويود الرئيس أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chair would like to
        
    • the Chair wishes to
        
    • the Chairman would like to
        
    • the Chairman wishes to
        
    the Chair would like to propose that contact groups be established under agenda item 4 to prepare the results of the work of the AWG-KP. UN ويود الرئيس أن يقترح إنشاء أفرقة اتصال في إطار البند 4 من جدول الأعمال بغية تجهيز نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    the Chair would like to propose that negotiations focus on the documentation and that, if agreed, progress be reflected in revisions to the documentation to facilitate negotiations. UN ويود الرئيس أن يقترح تركيز المفاوضات على الوثائق، وأن يُبيَّن التقدم المحرز، إذا تمت الموافقة على ذلك، في التنقيحات المدخلة على وثائق تيسير المفاوضات.
    22. the Chair would like to recommend that the Working Group continue to hold more open meetings of this nature. UN ٢٢ - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.
    the Chair wishes to express its regret at that misunderstanding and hopes that such misunderstandings will not arise in the future. UN ويود الرئيس أن يعرب عن أسفه لسوء الفهم ذلك، ويأمل فــي ألا تحصل جوانب سوء فهم كهذه في المستقبل.
    the Chairman would like to thank the Chairperson of the meeting of chairpersons, Mr. Philip Alston, and to express his appreciation for the opportunity to discuss joint concerns at the two meetings of that group. UN ويود الرئيس أن يشكر رئيس اجتماع الرؤساء، السيد فيليب ألستون، وأن يعرب عن تقديره للفرصة التي أُتيحت لمناقشة الشواغل المشتركة في اجتماعين لذلك الفريق.
    2. the Chairman wishes to express his appreciation to the delegations that made available to him their suggestions, proposals and position papers. UN ٢ - ويود الرئيس أن يعرب عن تقديره للوفود التي وافته باقتراحاتها ومقترحاتها وورقات مواقفها.
    13. the Chair would like to recommend that the Working Group continue to hold more open meetings of this nature. UN 13 - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.
    the Chair would like to propose that, for the twelfth session, the AWG-KP establish contact groups to address those issues which still require time to advance work. UN ويود الرئيس أن يقترح أن ينشئ فريق الالتزامات الإضافية، في الدورة الثانية عشرة، أفرقة اتصال لمعالجة تلك القضايا التي لا تزال بحاجة إلى وقت للنهوض بالعمل المتعلق بها.
    the Chair would like to further propose that Parties consider the option of moving into a single contact group as of AWG-KP 13. UN ويود الرئيس أن يقترح كذلك أن تنظر الأطراف في خيار الانتقال إلى فريق اتصال واحد اعتبارا من الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    the Chair would like to remind delegations of the lack of progress in these discussions, resulting partly from linkages to other issues being considered by the AWG-KP. UN ويود الرئيس أن يذكِّر الوفود بعدم إحراز تقدم في هذه المناقشات، ويُعزى ذلك في جزء منه إلى ارتباطها بغيرها من القضايا التي ينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية.
    the Chair would like to propose that in order to move discussions forward, Parties turn their attention to specific matters relating to the aggregate and individual scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. UN ويود الرئيس أن يقترح، من أجل المضي بالمناقشات قُدُماً، أن تولي الأطراف اهتمامها لمسائل محددة تتعلق بجدول خفض الانبعاثات الإجمالية والفردية الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    the Chair would like to propose that the work of the contact groups focus on the documentation referred to in paragraph 12 above and that, if agreed, progress be reflected in revisions to the documentation to facilitate negotiations. UN ويود الرئيس أن يقترح تركيز أعمال أفرقة الاتصال على الوثائق المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه وأن يُبيَّن التقدم المحرز، إذا ووفق على ذلك، في التنقيحات المدخلة على الوثائق الرامية إلى تيسير المفاوضات.
    the Chair would like to recall that during the main part of the previous session, the First Committee had 22 meetings, during which it considered 16 disarmament-related agenda items. UN ويود الرئيس أن يشير إلى أنه كان تحت تصرف اللجنة الأولى، في الدورة السابقة، 22 جلسة، نظرت خلالها في 16 بندا من بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح.
    the Chair would like to suggest that all contact groups focus their work on preparing draft decisions or draft amendments, as appropriate, on the subjects under their consideration. UN 10- ويود الرئيس أن يقترح أن تركز جميع فرق الاتصال عملها في إعداد مشاريع مقررات أو مشاريع تعديلات، حسب الاقتضاء، بشأن المواضيع التي تقوم بالنظر فيها.
    In this regard, the Chair would like to propose that the work on numbers at the thirteenth session be structured along the lines of the approach taken at its twelfth session, with a focus on the specific matters relating to the aggregate and individual scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. UN ويود الرئيس أن يقترح في هذا الصدد إعادة هيكلة العمل المتعلق بالأرقام في الدورة الثالثة عشرة ليرتكز على النهج المتبع في دورته الثانية عشرة، مع التركيز على المسائل المحدَّدة المتعلقة بالحجم الإجمالي والفردي لتخفيضات الانبعاثات الذي يتعين تحقيقه من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    16. the Chair would like to express his personal gratitude and that of the delegation of South Africa to the members of the Working Group for their collaboration and the support extended to him in the discharge of the mandate of the Working Group. UN 16 - ويود الرئيس أن يعرب عن امتنانه شخصيا وامتنان وفد جنوب أفريقيا لأعضاء الفريق العامل على تعاونهم وعلى ما قدموه من دعم له في النهوض بولاية الفريق العامل.
    27. the Chair would like to express his personal gratitude and that of the delegation of Rwanda to the members of the Working Group for their collaboration and the support extended to him in the discharge of the mandate of the Group. UN ٢٧ - ويود الرئيس أن يعرب عن امتنانه شخصياً وامتنان وفد رواندا لأعضاء الفريق العامل لما أبدوه من تعاون وما قدَّموه له من دعم في أداء ولاية الفريق.
    the Chair wishes to thank the participants of the group for their efforts and cooperation. UN ويود الرئيس أن يشكر المشاركين في أعمال هذا الفريق العامل على جهودهم وتعاونهم.
    the Chair wishes to thank those who have made themselves available to facilitate this work. UN ويود الرئيس أن يشكر من وضعوا أنفسهم رهن إشارته لتيسير عمله.
    3. the Chairman would like to acknowledge, with appreciation, the contributions of the delegations in the preparation of this text, and in particular the invaluable assistance provided to him by a number of experts at the Conference who readily availed themselves whenever necessary to guide him on solely the more technical issues. UN ٣ - ويود الرئيس أن ينوه، مع التقدير، بمساهمات الوفود في إعداد هذا النص، وبصفة خاصة بالمساهمة الجليلة التي قدمها اليه عدد من الخبراء في المؤتمر الذين خفوا، عند الضرورة، ﻹرشاده بآرائهم فقط بشأن المسائل اﻷكثر اتساما بالطابع التقني.
    3. the Chairman would like to acknowledge, with appreciation, the contributions of the delegations in the preparation of this text, and in particular the invaluable assistance provided to him by a number of experts at the Conference who readily availed themselves whenever necessary to guide him on some of the more technical issues. UN ٣ - ويود الرئيس أن ينوه، مع التقدير، بمساهمات الوفود في إعداد هذا النص، وبصفة خاصة بالمساهمة الجليلة التي قدمها اليه عدد من الخبراء في المؤتمر الذين خفوا، عند الضرورة، ﻹرشاده بآرائهم بشأن بعض المسائل اﻷكثر اتساما بالطابع التقني.
    24. the Chairman wishes to thank his colleagues for their confidence and would like to extend his warmest congratulations and the offer of his collaboration to the colleague who will succeed him. UN 24- ويود الرئيس أن يشكر زملاءه على ثقتهم وأن يقدم أحر تهانيه ويعرض تعاونه على الزميل الذي سيخلفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus