my delegation would like to express its full appreciation to Secretary-General Kofi Annan for the efforts he has made to mobilize the international community. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تقديره الكامل للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي بذلها لتعبئة المجتمع الدولي. |
my delegation would like to express its sincere gratitude to all the Member States that supported our re-election. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه الصادق لجميع الدول الأعضاء التي أيدت إعادة انتخابنا. |
my delegation would like to express its gratitude to President Rosalyn Higgins for her in-depth report describing the current situation of the International Court of Justice. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه للرئيسة روزالين هيغينـز على تقريرها المتعمق الذي يصف الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية. |
my delegation wishes to express our appreciation for their dedicated service to the international community. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تقديره لخدماتهم المتفانية للمجتمع الدولي. |
my delegation would like to express our deepest condolences to the families of the victims of the terrorist attack in Bali, as well as to the Government and the people of Indonesia. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن أعمق التعازي لأسر ضحايا الهجوم الإرهابي الذي وقع في بالي، فضلا عن تعازينا لحكومة إندونيسيا وشعبها. |
My delegation wishes to express its thanks to the ICTR President, Judge Erik Møse, for his statement. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن شكره لرئيس المحكمة الدولية لرواندا، القاضي إريك موس، على بيانه. |
my delegation would also like to express its encouragement and congratulations to Mr. Hunte and other members of the Bureau. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن التشجيع والتهنئة للسيد هنت وأعضاء المكتب الآخرين. |
my delegation would like to express its concern at the current deadlock in the negotiations. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن قلقه للطريق المسدود الذي بلغته المفاوضات في الوقت الحالي. |
my delegation would like to express its support for the proposed programme of work and timetable presented by the Chairman for our consideration. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييده لبرنامج العمل المقترح والجدول الزمني الذي قدمه الرئيس لكي ننظر فيهما. |
my delegation would like to express its gratitude to the Working Group for its work and for its report. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه للفريق العامل لما قام به من أعمال وللتقرير الذي أعده. |
my delegation would like to express its thanks to the Secretary-General and the Commission on Human Rights for a well-thought-out report and the achievements registered so far. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن شكره لﻷمين العام وللجنة حقوق الانسان على هذا التقرير الهام وعلى المنجزات التي تحققت حتى اﻵن. |
my delegation would like to express its gratitude to President Rosalyn Higgins for her in-depth report describing the current situation of the International Court of Justice and its appreciation and support for the achievements in the work of the Court during the past year. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تقديره لرئيسة المحكمة روزالين هيغنز على تقريرها المفصل في وصف الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية ويعرب عن تقديره وتأييده للإنجازات التي حققتها المحكمة في السنة الماضية. |
my delegation would like to express its appreciation to Ambassador Ricardo Alberto Arias of Panama, the current Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC), for his leadership in steering the activities of the Committee. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تقديره للسفير ريكاردو ألبرتو أرياس ممثل بنما، الرئيس الحالي للجنة مكافحة الإرهاب، على قيادته في توجيه أنشطة اللجنة. |
my delegation would like to express its genuine condolences and solidarity to the friendly people of Cuba in connection with the devastating effects of hurricane Mitchell, which caused such suffering to the people of Cuba and considerable losses to various sectors of the economy. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن مواساته الصادقة وتضامنه مع شعب كوبا الصديق فيما يتعلق بالآثار المدمرة الناجمة عن إعصار ميتشل الذي تسبب في كل هذه المعاناة لشعب كوبا وتسبب في خسائر فادحة لمختلف قطاعات الاقتصاد. |
my delegation would like to express its concern as to implementation of the commitments entered into at Copenhagen, namely, to improve our populations’ standards of living. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن قلقه إزاء تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في كوبنهاغن، وتحديدا فيما يتعلق بتحسين مستويات المعيشة لشعوبنا. |
my delegation would like to express its full support for the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement, which reflects the principled positions and priorities on disarmament matters adopted at the Movement's summit conference, held last year in Havana. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييده التام للبيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والذي عبر عن المواقف والأولويات المبدئية بشأن مسائل نزع السلاح التي اعتمدها مؤتمر قمة الحركة الذي عقد في السنة الماضية في هافانا. |
my delegation would like to express its gratitude to the Governments of Japan and Luxembourg and the Food and Agriculture Organization for the assistance that they provide to our fisheries sector, and to fully endorse the Secretary-General's recommendation that technical and financial assistance to developing countries for the conservation and management of fisheries resources should be provided in a comprehensive manner. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه لحكومتي اليابان ولكسمبورغ ولمنظمة الأغذية والزراعة على المساعدة التي قدمتها لقطاع مصائد الأسماك لدينا، وعن تأييده الكامل لتوصية الأمين العام بتوفير المساعدة التقنية والمالية للبلدان النامية على نحو شامل من أجل حفظ موارد المصائد وإدارتها. |
my delegation wishes to express our grave concern that, soon after the extension, some of the signatories to the NPT have resumed nuclear tests. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن قلقه الشديد إذ أنه بعد تمديد المعاهدة مباشرة استأنف بعض الموقعين على المعاهدة تجاربهم النووية. |
my delegation wishes to express our sincere appreciation for the reports of the Secretary-General on humanitarian assistance issues (A/59/93, A/59/374). | UN | ويود وفدي أن يعرب عن صادق تقديره لتقريريّ الأمين العام عن مسائل المساعــدة الإنسانية (A/59/93 وA/59/374 ). |
my delegation would like to express our continued support for the efforts to establish nuclear-weapon-free zones in other areas of the world. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييدنا المستمر للجهود الرامية إلى إنشاء مناطق أخرى خالية من اﻷسلحة النووية في العالم. |