the Board recommends that UNFPA monitor the position to ensure that: | UN | ويوصي المجلس بأن يراقب الصندوق هذه الحالة لكفالة ما يلي: |
the Board recommends that ITC builds on the project-based system to establish a system at programme level. | UN | ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج. |
the Board recommends that UNDP develop such a means for reporting achievement of the activities provided for in the budget. | UN | ويوصي المجلس بأن ينشئ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذه الوسيلة لتقديم تقارير بشأن إنجاز اﻷنشطة المدرجة في الميزانية. |
the Board recommends that the Administration take effective measures to finalize expeditiously job descriptions for all posts. | UN | ويوصي المجلس بأن تتخذ اﻹدارة تدابير فعالة للانتهاء على وجه السرعة من توصيف جميع الوظائف. |
the Board recommends that the Administration analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures. | UN | ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحليل أسباب التجاوزات الكبيرة في مواعيد إنجاز المشاريع وأن تتخذ تدابير تصحيحية. |
the Board recommends that the Administration maximize use of the features of the requisition tracking system in regard to staff movements. | UN | ويوصي المجلس بأن تزيد الإدارة، إلى أقصى حد، من استخدام خواص نظام تعقب طلبات التوريد فيما يتصل بتنقلات الموظفين. |
the Board recommends that the Administration review its policy for disclosure of contributions in kind, in order to enhance the financial reporting. | UN | ويوصي المجلس بأن تعيد الإدارة النظر في سياستها المتعلقة بالكشف عن التبرعات العينية، من أجل تعزيز عملية الإبلاغ المالي. |
the Board recommends that UNMIS expedite the implementation of the integrated mission planning process. | UN | ويوصي المجلس بأن تعجّل بعثة الأمم المتحدة في السودان بتنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة. |
395. the Board recommends that UNDP ensure that all country offices comply with the minimum operating security standards. | UN | 395 - ويوصي المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي امتثال جميع المكاتب القطرية بمعايير العمل الأمنية الدنيا. |
In order to make the approval process more efficient, the Board recommends that focal points be approved by INSTRAW instead of the Board. | UN | ويوصي المجلس بأن يقر المعهد جهات التنسيق عوضا عن إقرارها بواسطة المجلس، وذلك بغية زيادة فعالية عملية الإقرار. |
the Board recommends that the Procurement Section keep relevant registration information on vendors and regularly carry out the required periodic evaluation of the performance of suppliers; | UN | ويوصي المجلس بأن يحتفظ قسم المشتريات بمعلومات التسجيل ذات الصلة حول الموردين وأن يجري على نحو منتظم التقييم الدوري المطلوب لأداء هؤلاء الموردين. |
the Board recommends that UNDP complete the reconciliation of the main contributions account and make the necessary adjustments to its financial records. | UN | ويوصي المجلس بأن يكمل البرنامج الإنمائي تسوية الحساب الرئيسي للمساهمات وأن يقوم بالتسويات الضرورية لسجلاته المالية. |
the Board recommends that UNDP complete this review during 2000 and write off all necessary amounts. | UN | ويوصي المجلس بأن يكمل البرنامج الإنمائي هذا الاستعراض خلال عام 2000 وبأن يشطب جميع المبالغ الضرورية. |
the Board recommends that UNDP re-establish the Committee by appointing individuals to the vacant seats. | UN | ويوصي المجلس بأن يعيد البرنامج الإنمائي إنشاء اللجنة، وذلك بأن يقوم من جديد بتعيين أشخاص في المقاعد الشاغرة باللجنة. |
54. the Board recommends that in future UNDCP require departments to prepare procurement plans for submission to the relevant procurement units. | UN | 54 - ويوصي المجلس بأن يشترط البرنامج في المستقبل أن تعد الإدارات خطط مشتريات لتقديمها إلى وحدات المشتريات المعنية. |
the Board recommends that UNFPA comply with United Nations accounting standards by showing the value of those contributions in the financial statements. | UN | ويوصي المجلس بأن يمتثل الصندوق للمعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة وأن يدرج قيمة تلك التبرعات في البيانات المالية. |
the Board recommends that the United Nations Office for Project Services remind field offices to evaluate the work of national professional project personnel. | UN | ويوصي المجلس بأن يذكر المكتب المكاتب الميدانية بتقييم عمل هؤلاء الموظفين. |
the Board recommends that UNDP monitor returns on investments against prevailing market rates. | UN | ويوصي المجلس بأن يقوم البرنامج اﻹنمائي برصد عوائد الاستثمارات مقابل المعدلات السوقية السائدة. |
the Board recommends that UNDP prepare a forward plan for maintenance and alterations work to the premises it occupies. Utilities expenditure | UN | ويوصي المجلس بأن يعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خطط مسبقة بأعمال الصيانة والتعديلات في اﻷماكن التي يشغلها. |
the Board recommends that UNDP ensure that all systems are tested for year 2000 compliance, with sufficient lead time to correct any deficiencies. | UN | ويوصي المجلس بأن يكفل البرنامج اختبار مدى توافق جميع النظم مع عام ٢٠٠٠، مع إتاحة مهلة تنفيذ كافية لتصحيح أي جوانب قصور. |
the Board recommended that the Administration finalize the procurement process for the provision of fuel to the missions. | UN | ويوصي المجلس بأن تنجز الإدارة بصورة نهائية عملية الشراء لتوفير الوقود للبعثات. |
the Council recommends that the review group consider the workload and staffing of the Office. | UN | ويوصي المجلس بأن ينظر فريق الاستعراض في أعباء العمل الملقاة على عاتق المكتب وفي ملاك الموظفين المتاح لديه. |
39. the Board recommends the speedy introduction by the Tribunal of procedures to improve the recovery of amounts due from staff. | UN | 39 - ويوصي المجلس بأن تتخذ المحكمة على وجه السرعة إجراءات لتحسين استرداد المبالغ المستحقة على الموظفين. |