The live programme provides an opportunity to enhance the cooperation within the United Nations system to generate and disseminate more information. | UN | ويوفر برنامج البث الحي فرصة لتعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل إيجاد قدر أكبر من المعلومات ونشرها. |
A $16 million programme provides support to the National Truth and Justice Commission. | UN | ويوفر برنامج قيمته ٦١ مليون دولار الدعم للجنة الوطنية لتقصي الحقيقة والعدالة. |
The UNDP governance programme provides an appropriate organizational setting for its electoral assistance. | UN | ويوفر برنامج الحكم الرشيد الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إطارا تنظيميا مناسبا لما يقدمه من مساعدة انتخابية. |
The Duty Lawyer Scheme offers legal representation to virtually all defendants (juvenile and adult) charged in the Magistracies who cannot afford private representation. | UN | ويوفر برنامج المحامين المكلفين التمثيل القانوني لكافة المتهمين تقريباً (من الأحداث والبالغين) المتهمين أمام المحاكم الإدارية الذين ليس بمقدورهم توفير تمثيل قانوني خاص. |
The secretariat of EMG is provided by UNEP. | UN | ويوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية. |
A medical benefits Scheme provides free medicine for those with chronic illnesses. | UN | ويوفر برنامج للرعاية الطبية الأدوية مجانا للمرضى بأمراض مزمنة. |
The National Action programme provides a framework within which existing specific donor programmes can be further developed and new major initiatives and local community and civil society initiatives, be incorporated. | UN | ويوفر برنامج العمل الوطني إطاراً يمكن فيه مواصلة تطوير برامج محددة قائمة لجهات مانحة كما يمكن أن تُدرج فيه مبادرات كبيرة جديدة ومبادرات للمجتمعات المحلية وللمجتمع المدني. |
The Technical Cooperation programme provides a framework for lessons learned and best practices as well as programme development and project management. | UN | ويوفر برنامج التعاون التقني إطاراً للدروس المستفادة وأفضل الممارسات بالإضافة إلى وضع البرامج وإدارة المشاريع. |
The VolvoUNEP adventure programme provides an opportunity for schools to enter projects in a competition. | UN | ويوفر برنامج المغامرة المشترك بين فولفو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فرصة للمدارس للدخول في مشاريع في إطار مسابقة. |
The internship programme provides valuable opportunities for youth leaders to coordinate relevant UNEP processes for young people. | UN | ويوفر برنامج التدرب فرصاً قيمة للقادة الشباب لتنظيم عمليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الشباب. |
311. The Women in Industry programme provides a network for women currently working in the manufacturing industry. | UN | 311 - ويوفر برنامج المرأة في الصناعة شبكة للمرأة التي تعمل حالياً في الصناعة الإنتاجية. |
The Taku Manawa programme provides training for community members to employ a human rights approach to advocacy for groups and individuals within their community. | UN | ويوفر برنامج تاكو ماناوا التدريب اللازم لأفراد المجتمع على استخدام نهج للدعوة يرتكز على حقوق إنسان من أجل الجماعات والأفراد في مجتمعهم. |
The IIAs work programme provides a forum for consensus-building on issues related to IIAs and their development dimension. | UN | ويوفر برنامج عمل اتفاقات الاستثمار الدولية منتدى لبناء توافق الآراء في القضايا المتصلة بهذه الاتفاقات وبعدها الإنمائي. |
The UNCTAD programme provides the necessary framework to develop and strengthen the trade facilitation implementation capacity of developing countries. | UN | ويوفر برنامج الأونكتاد الإطار اللازم لتطوير وتعزيز قدرة البلدان النامية على تنفيذ تيسير التجارة. |
This leadership and management programme provides training for potential leaders in the public service and it works towards an Advanced Diploma in Business Management. | UN | ويوفر برنامج القيادة والإدارة هذا التدريب للقادة المحتملين في الخدمة العامة ويؤدي إلى الحصول على دبلوم متقدم في إدارة الأعمال. |
10. The United Nations Leaders programme provides United Nations directors with an innovative forum for learning, driven by a mix of theory and practice. | UN | 10 - ويوفر برنامج قادة الأمم المتحدة للمديرين منتدى مبتكرا للتعلم القائم على مزيج من النظرية والممارسة. |
The Rapid Diagnostic Test Evaluation programme provides the service of lot testing of rapid diagnostic tests at several regional centres. | UN | ويوفر برنامج تقييم اختبارات التشخيص السريع خدمة اختبار الدفعات في أحد المراكز الإقليمية الثلاثة لتقييم اختبارات التشخيص السريع المقتـنـاة. |
The Duty Lawyer Scheme offers legal representation to virtually all defendants (juvenile and adult) charged in the Magistracies who cannot afford private representation. | UN | ويوفر برنامج المحامين المناوبين التمثيل القانوني لجميع المدعى عليهم تقريباً (الأحداث والبالغين) المتهمين في الهيئات القضائية والذين لا يستطيعون دفع أتعاب محامٍ خاص. |
The secretariat of EMG is provided by UNEP. | UN | ويوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية. |
The Convention Against Torture Scheme provides legal assistance to persons who have made a claim to the Immigration Department under Article 3 of the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ويوفر برنامج اتفاقية مناهضة التعذيب مساعدة قانونية للأشخاص الذين يتقدمون بطلب إلى إدارة الهجرة بموجب المادة 3 من اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The Jambi Huasi programme offers an opportunity to give reproductive health policies a more multicultural approach. | UN | ويوفر برنامج خامبي أواسي فرصة لتزويد سياسات الصحة الإنجابية بنهج متعدد الثقافات. |
Another programme is providing stipends for girl students up to grade 10. | UN | ويوفر برنامج آخر معاشات للطالبات حتى الصف العاشر. |
The Prescription Drug Program provides prescription drug benefits to eligible residents of New Brunswick. | UN | ٩٥٢١- ويوفر برنامج وصفات اﻷدوية إعانات لﻷدوية المصروفة بموجب وصفات للمقيمين المستحقين في نيو برونزويك. |