The implicit price deflator is defined as follows: | UN | ويُعرّف معامل انكماش الأسعار الضمني على النحو التالي: |
The base structure is defined as the minimum capacity that the organization needs in order to carry out its core mandate. | UN | ويُعرّف الهيكل الأساسي بأنه الحد الأدنى للقدرة التي تحتاجها المؤسسة من أجل الاضطلاع بولايتها الأساسية. |
The Exploitation Agreement is defined as any agreement entered into between Canada and the French Republic in respect of a transboundary field; | UN | ويُعرّف اتفاق الاستغلال بأنه أي اتفاق تبرمه كندا والجمهورية الفرنسية بشأن حقل عابر للحدود؛ |
Title XI of the Penal Code defines risk status and security measures. | UN | ويُعرّف الباب الحادي عشر من قانون العقوبات وضع الخطر والتدابير الأمنية. |
In section I, the report defines the mandate and methods of work of the Special Rapporteur. | UN | ويُعرّف التقرير في الفرع الأول منه ولاية المقررة الخاصة وأساليب عملها. |
Youth work is defined as social, educational, cultural, informational or any other kind of activities that empower young people to participate fully in their lives and society. | UN | ويُعرّف عمل الشباب بأنه نشاط اجتماعي، أو تعليمي، أو ثقافي أو إعلامي، أو أي نوع آخر من الأنشطة التي تمكِّن الشباب من المشاركة بصورة كاملة في حياتهم ومجتمعهم. |
4. Total income is defined as the sum of contributions, interest income and other income. | UN | 4 - ويُعرّف إجمالي الدخل على أنه حصيلة المساهمات والإيرادات من الفوائد وإيرادات أخرى. |
4. Total income is defined as the sum of contributions, interest income and other income. | UN | 4 - ويُعرّف مجموع الإيرادات بأنه حصيلة المساهمات والإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى. |
In the Strategy, access to justice is defined as circumstances and processes where the state ensures the fulfillment of basic rights based on the 1945 Constitution and the Universal Declaration on Human rights. | UN | ويُعرّف الوصول إلى العدالة في هذه الاستراتيجية وفقاً للظروف والعمليات التي تكفل فيها الدولة إعمال الحقوق الأساسية استناداً إلى دستور عام 1945 والإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
The basis of human security is defined as a healthy and safe living environment, security of residency and food, and protection from crime. | UN | ويُعرّف أساس الأمن البشري بأنه تهيئة بيئة معيشية صحية وآمنة وتأمين البيئة السكنية وضمان الأمن الغذائي والحماية من الجريمة. |
" Gender " is defined in a footnote as referring " to the two sexes, male and female, within the context of society " ; | UN | ويُعرّف " نوع الجنس " في إحدى الحواشي بأنه يشير " إلى الجنسين، الذكر والأنثى، في سياق المجتمع " ؛ |
122. The UNDP base structure is defined as the minimum capacity that the organization needs in order to carry out its core mandate. | UN | 122 - ويُعرّف الهيكل الأساسي للبرنامج الإنمائي بأنه الحد الأدنى من القدرات التي تحتاجها المنظمة لتنفيذ ولايتها. |
Disaster mitigation is defined as sustained actions to reduce or eliminate the impacts and risks associated with natural and human-caused disasters. | UN | ويُعرّف التخفيف من حدة الكوارث بأنه تدبير مستمر للتقليل أو للقضاء على التأثيرات والمخاطر المرتبطة بالكوارث الطبيعية والاصطناعية. |
Legally, this obligation to report is associated with public criminal action, which is defined as action that promotes the criminal prosecution of acts that appear to be criminal and are in the public interest. | UN | ومن وجهة النظر القانونية، يُعْرَف مثل هذا البلاغ باسم الإجراء الجنائي العام، ويُعرّف بأنه الإجراء الذي تتم بموجبه إقامة الدعوى الجنائية لمعاقبة أعمال ذات طابع إجرامي تمس الصالح العام. |
The term " torture " in national legislation is defined in accordance with article 1 of the Convention against Torture, and this is laid down in a decision of the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan dated 19 December 2003. | UN | ويُعرّف مصطلح " التعذيب " في التشريع الوطني وفقا للمادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب، ولقد ورد ذلك في قرار صادر عن المحكمة العليا لجمهورية أوزبكستان ومؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The Criminal Code defines the act of torture and explicitly prohibits using the doctrine of necessity as justification. | UN | ويُعرّف قانون العقوبات فعل التعذيب ويمنع صراحة الاحتجاج بحالة الضرورة كمبرر له. |
The Law also defines genocide and crimes against humanity as gross violations of human rights. | UN | ويُعرّف هذا القانون أيضاً الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان. |
79. The CPWA defines a child as any person below the age of 18 years. | UN | 79- ويُعرّف قانون حماية الطفل ورفاهه الطفلَ بأنه أي شخص دون سن الثامنة عشرة. |
The Law on Gender Equality in Bosnia and Herzegovina defines denial of equal pay and other benefits for the same work or work of equal value as a form of discrimination. | UN | ويُعرّف قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك الحرمان من المساواة في الأجور والاستحقاقات الأخرى لقاء نفس العمل أو العمل المتساوي في القيمة على أنه شكل من أشكال التمييز. |
Section II defines priority setting, the criteria used by competition agencies and experiences of mature competition authorities based on a secretariat survey. | UN | ويُعرّف الفرع الثاني عملية تحديد الأولويات، والمعايير التي تستخدمها وكالات المنافسة وتجارب هيئات المنافسة الراسخة استناداً إلى دراسة استقصائية أجرتها الأمانة. |
Terrorism was defined as action taken with the intention of seriously intimidating the population, destabilizing the constitutional order or destroying the country's political, economic or social infrastructure. | UN | ويُعرّف الإرهاب بأنه أي عمل يجري القيام به بقصد ترهيب السكان بشدة أو زعزعة النظام الدستوري أو تدمير البنى الأساسية السياسية أو الاقتصادية أو الاجتماعية للبلد. |