"ويُقترح تعزيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • it is proposed to strengthen
        
    • it is proposed to reinforce
        
    • is proposed to be strengthened
        
    • are proposed to be strengthened
        
    it is proposed to strengthen support to the communications and publications programme of the Department in an effort to promote its coherence and integration. UN ويُقترح تعزيز دعم برنامج الاتصالات والمنشورات الخاص بالإدارة من أجل زيادة اتساقه وتكامله.
    it is proposed to strengthen the Field Personnel Division through general temporary assistance. UN ويُقترح تعزيز شعبة الموظفين الميدانيين من خلال المساعدة العامة المؤقتة.
    it is proposed to strengthen the Unit with five temporary positions (national General Service) pending an assessment of the facility by the Medical Services Division of the Department of Management. UN ويُقترح تعزيز الوحدة بإنشاء 5 وظائف مؤقتة ريثما تجري شعبة الخدمات الطبية بإدارة الشؤون الإدارية تقييما للمرفق.
    it is proposed to reinforce the staffing of the Property Management Section through the establishment of a Claims Clerk post (national General Service). UN ويُقترح تعزيز ملاك قسم إدارة الممتلكات عن طريق إنشاء وظيفة كاتب مطالبات (الخدمة العامة الوطنية).
    Each of the Services is proposed to be strengthened, resulting in an increase of 15 posts proposed to be financed under the support account for 2007/08, in addition to the current authorized strength of 60 posts. UN ويُقترح تعزيز كل دائرة من الدوائر، مما يسفر عن زيادة 15 وظيفة من المقترح تمويلها من حساب الدعم خلال الفترة 2007/2008، إلى جانب القوام الحالي المأذون به والمؤلف من 60 وظيفة.
    The finance and human resources functions are proposed to be strengthened at the Regional Service Centre, Entebbe during 2013/14 in order to align the shared service operation of the Centre to the Umoja model and to the implementation of Inspira, as part of an increased delegation of authority to missions. UN ويُقترح تعزيز مهام الشؤون المالية والموارد البشرية في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي خلال الفترة 2013/2014 من أجل مواءمة الخدمات المشتركة للمركز مع نموذج نظام أوموجا ومع تنفيذ نظام إنسبيرا في إطار زيادة تفويض السلطة إلى البعثات.
    it is proposed to strengthen gender mainstreaming and policies for family farming within MERCOSUR and the institutions competent in this area. UN ويُقترح تعزيز عملية تعميم المنظور الجنساني والسياسات الجنسانية في مجال الزراعة الأسرية داخل السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والمؤسسات المختصة بهذا المجال.
    10. it is proposed to strengthen the investigative capacity of OIOS with an additional 57 positions. UN 10 - ويُقترح تعزيز القدرة على إجراء التحقيقات لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإضافة 57 وظيفة.
    346. it is proposed to strengthen the Unit with two additional Information Technology/Systems Assistants (General Service (Other level)) staff. UN 346 - ويُقترح تعزيز الوحدة بمساعدين آخرين في مجال نظم تكنولوجيا المعلومات (من موظفي فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    it is proposed to strengthen the Unit with four additional posts for a Chief of the Unit (P-5), a Judicial Officer (P-3), a Corrections Officer (P-3) and an Administrative Assistant (General Service (Other level)). UN ويُقترح تعزيز الوحدة بإنشاء 4 وظائف إضافية لرئيس للوحدة (ف-5) وموظف قضائي (ف-3) وموظف إصلاحي (ف-3) ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى).
    53. In connection with the deployment of the additional military and United Nations police personnel and the increase in the staffing establishment of the Mission, as well as to contribute to national capacity-building, it is proposed to strengthen the HIV/AIDS Unit through the establishment of four additional national officer posts. UN 53 - ويُقترح تعزيز وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق إنشاء أربع وظائف إضافية لموظفين وطنيين بغرض نشر مزيد من الأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة وتعزيز ملاك موظفي البعثة، والمساهمة كذلك في بناء القدرات الوطنية.
    474. it is proposed to strengthen the analytical, research, monitoring and policy assessment capabilities of the subprogramme in two key areas: (a) the sustainable development of the Caribbean Sea; and (b) knowledge management and the information society. UN 474 - ويُقترح تعزيز قدرات البرنامج الفرعي في مجال التحليل والبحث والرصد وتقييم السياسات، وذلك في مجالين رئيسيين: (أ) التنمية المستدامة للبحر الكاريبي؛ (ب) وإدارة المعارف ومجتمع المعلومات.
    it is proposed to strengthen the Unit's capacity to support the implementation of the Barbados Programme of Action through the establishment of one P-4 post for a Programme Officer who will act as the Chief of Unit and serve as the focal point in the subprogramme for all issues related to small island developing States. UN ويُقترح تعزيز قدرة الوحدة على دعم تنفيذ برنامج عمل بربادوس عن طريق إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف برامج ليتولى رئاسة الوحدة ويكون المنسق في البرنامج الفرعي فيما يتعلق بكل المسائل المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    it is proposed to strengthen this function with the establishment of a Pharmacy Administrative Assistant (national General Service), who will support the Doctor in managing the medical assets and the inventory of medical supplies by coordinating the drug requisitions and preventing supplies of medicines from running low or becoming obsolete. UN ويُقترح تعزيز هذه المهمة بإنشاء وظيفة مساعد إداري لشؤون الصيدلية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) لكي يقدم المساعدة للطبيب في إدارة الأصول الطبية وحصر الإمدادات الطبية عن طريق تنسيق طلبات التزويد بالأدوية وتجنب النقص فيها والتأكد من عدم انتهاء صلاحيتها.
    466. it is proposed to strengthen the analytical, research, monitoring and policy assessment capabilities of the subprogramme in two key areas: (a) regional integration as an instrument to improve economic and social development; and (b) knowledge management strategies to reap the benefits of information and communications technologies for development. UN 466 - ويُقترح تعزيز قدرات البرنامج الفرعي في مجال التحليل والبحث والرصد وتقييم السياسات، وذلك في مجالين رئيسيين: (أ) التكامل الإقليمي كوسيلة لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ (ب) واستراتيجيات إدارة المعارف لاستغلال فوائد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    it is proposed to strengthen the Division by redeploying four posts (4 GS (Other level)) from the Infrastructure Management Service and establishing 11 new posts (1 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 7 P-3, 3 P-2 and 3 GS (Other level)), of which three new posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) are proposed to be established effective 1 January 2011. UN ويُقترح تعزيز الشعبة عن طريق نقل 4 وظائف (4 خ ع (الرتب الأخرى)) من دائرة إدارة الهياكل الأساسية وإنشاء 11 وظيفة جديدة (1 مد-1، و 2 ف-5، و 3 ف-4، و 7 ف-3، و 3 ف-2، و 3 خ ع (الرتب الأخرى))، منها 3 وظائف جديدة (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3) يقترح إنشاؤها اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2011.
    it is proposed to reinforce the staffing of the Section through the establishment of the post of Property Disposal Clerk (national General Service). UN ويُقترح تعزيز ملاك الوحدة عن طريق إنشاء وظيفة كاتب تصرف في الممتلكات (الخدمة العامة الوطنية).
    126. it is proposed to reinforce the staffing structure of the Centre through the establishment of two additional Aviation Operations Officer posts (P-3) and two Aviation Operations Assistant posts (Field Service). UN 126 - ويُقترح تعزيز هيكل ملاك الموظفين من خلال إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين لعمليات الطيران (ف-3)، ومساعدين اثنين لعمليات الطيران (الخدمة الميدانية).
    The division is proposed to be strengthened with the addition of 10 new posts as follows (A/62/521, paras. 215, 218, 223, 224, 226, 234, 238 and 241): UN ويُقترح تعزيز هذه الشعبة بإضافة عشر وظائف جديدة على النحو التالي (A/62/521، الفقرات 215، و 218، و 223، و 224، و 226، و 234، و 238، و 241):
    The Support Services Section is proposed to be strengthened with an additional Procurement Officer at the P-3 level to improve its capacity to review vendor profiles and a Procurement Assistant (General Service (Other level)) to strengthen the vendor registration unit (A/60/727, paras. 383-384). UN ويُقترح تعزيز قسم خدمات الدعم بموظف مشتريات إضافي برتبة ف-3 لتحسين قدرة القسم على استعراض بيانات البائعين، وبمساعد مشتريات (من فئة الخدمات العامة " الرتب الأخرى " ) لتعزيز وحدة تسجيل البائعين (A/60/727، الفقرتان 383 و 384).
    34. The finance and human resources functions are proposed to be strengthened at the Regional Service Centre in Entebbe during 2013/14 in order to align the shared service operation of the Centre to the Umoja model and to the implementation of Inspira. UN 34 - ويُقترح تعزيز الموارد المالية والبشرية في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي خلال الفترة 2013/2014 من أجل مواءمة عمليات الخدمات المشتركة في المركز مع نموذج أوموجا وتنفيذ نظام " إنسبيرا (Inspira) " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus