"ويُقترح نقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • it is proposed to redeploy
        
    • are proposed to be redeployed
        
    • is proposed for redeployment
        
    • is proposed to be redeployed
        
    • it is proposed to transfer
        
    • it is proposed to move
        
    • it is proposed to relocate
        
    • are proposed to be transferred
        
    • it is proposed that the
        
    176. it is proposed to redeploy the position of Administrative Assistant (Field Service) from Kuwait to Baghdad. UN ١٧٦ - ويُقترح نقل وظيفة المساعد الإداري (من فئة الخدمة الميدانية) من الكويت إلى بغداد.
    it is proposed to redeploy them to UNSOA as part of the joint administrative support structure to be provided by UNSOA to UNPOS. UN ويُقترح نقل هذه الوظائف إلى مكتب دعم البعثة بوصفها جزءا من هيكل الدعم الإداري الذي سيقدمه مكتب دعم البعثة إلى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    The other posts are proposed to be redeployed from within the Office of Legal Affairs. UN ويُقترح نقل الوظائف الأخرى من داخل مكتب الشؤون القانونية.
    The decrease amount of $103,000 is proposed for redeployment to the programme of work. UN ويُقترح نقل مبلغ النقصان وقدره ٠٠٠ ١٠٣ دولار إلى برنامج العمل.
    The position is proposed to be redeployed to the Air Operation Section as the Movement Control Assistant. UN ويُقترح نقل الوظيفة إلى قسم العمليات الجوية بصفة مساعد مراقبة التحركات.
    While Goma, in a distant part of the country, represents most of the Division's caseload, its operations are most effectively carried out from the United Nations Office at Nairobi, and it is proposed to transfer posts there to that effect. UN ولئن كان القسم الأكبر من عمل الشعبة يُجرى في غوما الواقعة في منطقة نائية من البلد، فإن عملياتها تنفذ بشكل أكثر فعالية انطلاقا من مكتب نيروبي، ويُقترح نقل وظائف إلى نيروبي لهذا الغرض.
    it is proposed to redeploy one P-3 post from the investigation teams to serve as a coordinator for all requests for assistance. UN ويُقترح نقل وظيفة في الرتبة ف - 3 من أفرقة التحقيق كيما يعمل شاغلها كمنسق لكل طلبات المساعدة.
    77. it is proposed to redeploy one United Nations Volunteer from the Medical Section to the General Services Section to carry out duties as Camp Management Assistant. UN 77 - ويُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الخدمات العامة للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات.
    25. it is proposed to redeploy one position of Administrative Assistant (Local level) to the Office of the Chief of Staff. UN 25 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (رتبة محلية) إلى مكتب المدير.
    53. it is proposed to redeploy one post of Joint Operations Centre Officer at the P3 level and to reassign one Field Service post from the Joint Operations Centre to the new Section as an Administrative Assistant. UN 53 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-3 في مركز العمليات المشتركة وإعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في مركز العمليات المشتركة إلى القسم الجديد ليعمل شاغلها مساعدا إداريا.
    196. it is proposed to redeploy one position of Information Technology Officer (P-3) from Kuwait to Erbil in order to coordinate and manage the resources of the Services in Erbil. UN ١٩٦ - ويُقترح نقل وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات (ف-3) من الكويت إلى إربيل لتنسيق وإدارة موارد الخدمات في إربيل.
    Two P-2 Associate Investigator posts are proposed to be redeployed from Vienna to Headquarters as part of the Professional Practices Section, while one P3 Investigator post will be utilized to strengthen the work of the Forensics Unit, with its Chief based in New York. UN ويُقترح نقل وظيفتي محققَين مساعدَين ف-2 من فيينا إلى المقر في إطار قسم الممارسات المهنية، بينما ستُستخدم وظيفة محقق ف-3 لتعزيز الاضطلاع بأعمال وحدة التحقيقات الجنائية التي يعمل رئيسها في نيويورك.
    Eight posts, including five posts from the Finance Section, two posts from the Human Resources Section, and one post from the Communication and Information Technology Service, are proposed to be redeployed from UNSOA to the Regional Service Centre, Entebbe, details of which are reflected in section I.E of the present report. UN ويُقترح نقل ثماني وظائف، منها خمس وظائف من قسم الشؤون المالية، ووظيفتان من قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وترد تفاصيل ذلك في الفرع الأول - هاء من هذا التقرير.
    128. The remaining 27 posts of the Rule of Law Section are proposed to be redeployed and reassigned to the newly established Corrections/Prisons Section (10 posts) and the Justice Section (17 posts), as outlined below. UN 128 - ويُقترح نقل وإعادة ندب الوظائف الـ 27 المتبقية في قسم سيادة القانون إلى كل من قسم المؤسسات الإصلاحية/السجون (10 وظائف) وقسم العدالة (17 وظيفة) المنشأين حديثا، وذلك على النحو المبين أدناه.
    The decrease amount of $103,000 is proposed for redeployment to the programme of work. UN ويُقترح نقل مبلغ النقصان وقدره ٠٠٠ ١٠٣ دولار إلى برنامج العمل.
    The D-1 post, which is currently that of the Chief of the Personnel Management and Support Service, is proposed for redeployment to establish the post of Chief of Service. UN ويُقترح نقل الوظيفة الحالية لرئيس دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم برتبة مد-1 بغية استحداث وظيفة رئيس الدائرة.
    The existing P-5 post is proposed for redeployment to the Inter-Agency Standing Committee/ Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat in order to accommodate the Secretary of that body. UN ويُقترح نقل الوظيفة الحالية برتبة ف - ٥ إلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية لتسكين أمين هذه الهيئة عليها.
    One General Service post is proposed to be redeployed from the Treaty section to the Tribunal. UN ويُقترح نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات إلى المحكمة الإدارية.
    41. One Translator position (P-3) is proposed to be redeployed from the Office of Electoral Assistance to provide additional support to the senior management of the Mission, given the increasing engagement with a significantly expanding spectrum of Government of Iraq counterparts. UN 41 - ويُقترح نقل وظيفة مترجم (برتبة ف-3) من مكتب المساعدة الانتخابية من أجل تقديم دعم إضافي للإدارة العليا للبعثة، نظرا للتواصل المتزايد مع طائفة آخذة في الاتساع بقدر كبير من النظراء في حكومة العراق.
    8. it is proposed to transfer one appeals counsel (P-5), who currently handles the International Criminal Tribunal for Rwanda appeals, from The Hague to Arusha to manage the increased number of appeals derived from the cases in the Rwanda Tribunal. UN 8 - ويُقترح نقل وظيفة محامي الاستئناف (في الرتبة ف - 5)، الذي يتولى الاستئناف لدى محكمة رواندا، من لاهاي إلى أروشا ليدير العدد المتزايد من الاستئنافات الناجمة عن القضايا المعروضة على محكمة رواندا.
    it is proposed to move this Unit to Valencia as a separate unit in the Field Human Resources Management Section under the supervision of the Chief of Section. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا باعتبارها وحدة قائمة بذاتها في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية تحت إشراف رئيس القسم.
    it is proposed to relocate this Unit to Valencia and to convert the six positions to posts. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا وتحويل الوظائف المؤقتة الست إلى وظائف ثابتة.
    8. A total of 42 posts are proposed to be transferred from the Department of Management: UN 8 - ويُقترح نقل ما مجموعه 42 وظيفة من إدارة الشؤون الإدارية:
    243. it is proposed that the following positions be redeployed internally: UN 243 - ويُقترح نقل الوظائف التالية داخليا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus