I found that boat, like, a half hour ago, man. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك المركبِ، مثل، a نِصْف ساعةِ مضتِ، رجل. |
Hey, man, when I found that boat, that body was already there. | Open Subtitles | يا، رجل، عندما وَجدتُ ذلك المركبِ، ذلك الجسمِ كَانَ هناك. |
I told you, man, I found that coat in a dumpster. | Open Subtitles | أخبرتُك، رجل، وَجدتُ ذلك المعطفِ في a dumpster. |
I found that at the McCutcheon Mortuary, which also happens to be the McCutcheon Brothel, where young men gather to get stiff amongst the stiffs. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك في ماكوتشيون مستودع الجثث، الذي أيضاً صادف أن كَانَ مبغى ماكوتشيون، حيث شباب تجمّعْ للحُصُول على الجثّةِ بين الجثثِ. |
And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions. | Open Subtitles | وأنا وَجدتُ ذلك الناسِ صوت وبصر تجربةِ بشكل جذري بشكل مختلف عندما هناك الشروط الفوضوية. |
I found that on my kitchen table the other morning. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك على منضدة مطبخِي ذاك الصباح. |
Yes, I found that. | Open Subtitles | نعم، وَجدتُ ذلك. |
I found that in her bags. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك في حقائبِها. |
I found that love is far more powerful. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك الحبِّ أكثر قوة |
I found that coat in a dumpster. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك المعطفِ في a dumpster. |
I found that interesting. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك الإِهْتِمام. |
Well, I found that... | Open Subtitles | حَسناً، وَجدتُ ذلك... |
Principal Skinner, remember how I didn't sue... when I found that scorpion in my applesauce? | Open Subtitles | المدير (سكانر) أتتذكّرْ أنني لَمْ أُقاضيك... عندما وَجدتُ ذلك العقربِ في "عصير التفاح" خاصتى؟ |
- Yeah, I found that easier to believe... before I found out Ashley was using your condo to have sex with another man. | Open Subtitles | - نعم، وَجدتُ ذلك الأسهلِ للإعتِقاد... قَبْلَ أَنْ إكتشفتُ آشلي كَانتْ تَستعملُ شقّتكَ الخاصّة لمُمَارَسَة الجنس مَع الرجلِ الآخرِ. |
- I found that in the street. | Open Subtitles | - وَجدتُ ذلك في الشارعِ. |
Now, historically I've found that hot, but in your case, | Open Subtitles | الآن، من الناحية التاريخية وَجدتُ ذلك مثير، لكن في حالتِكَ، |