Frannie contacted me almost immediately after I arrived at ZBZ. | Open Subtitles | إتّصلت فراني بي تقريباً بَعدَ أَن وَصلتُ فوراً إلى زي بي زي. |
He had Ramsey under control when I arrived. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ رمزي تحت سيطرْ متى وَصلتُ. |
When I arrived, I looked at the top of the Mountain in Jerusalem and bath. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ الى هنا، مَشيتُ حتى قمةِ القدس وصَلّيتُ |
Last night, I got home, I reached into my clothes hamper, and Kirk jumped out. | Open Subtitles | ليلة أمس، وَصلتُ إلى المنزل، لأخذ ملابسِي ، وكيرك قَفزَ إلى الخارج. |
But I had composed myself as I arrived at Frasier's. | Open Subtitles | لَكنِّي أعددتُ نفسي بينما وَصلتُ إلى فرايزر. |
Since I arrived someone's throwing an orange.. | Open Subtitles | منذ أن وَصلتُ شخص ما رَمي على برتقالة. . |
I arrived just as you were leaving. | Open Subtitles | وَصلتُ كما أنت كُنْتَ تَتْركُ. |
I received this property as... payment... for some work I did when I first arrived in New York. | Open Subtitles | إستلمتُ هذه الملكيةِ ك... الدفعة... لبَعْض العملِ أنا عَمِلتُ عندما وَصلتُ إلى نيويورك أولاً. |
I arrived at the exact time we arranged. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى الوقتِ المضبوطِ رتّبنَا. |
I recently arrived on my cousin's ship, the Caspian Queen, with beautiful Beluga caviar. | Open Subtitles | وَصلتُ مؤخراً على سفينةِ إبنِ عمي، ملكة Caspian، مَع كافيار Beluga الجميل. |
It reminded me of when I first arrived in India. | Open Subtitles | ذكّرَني عندما وَصلتُ إلى الهند أولاً. |
You will go and say, that I arrived. | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ وتَقُولُ، بأنّني وَصلتُ. |
He was talking to Scotto when I arrived. | Open Subtitles | كَانَ يَتكلّمُ مع سكوتو عندما وَصلتُ. |
I was robbed the moment I arrived here. | Open Subtitles | أنا سُرِقتُ اللحظةَ وَصلتُ هنا. |
Oh, it was over by the time I arrived. | Open Subtitles | أوه، هو على الوقت وَصلتُ. |
I arrived just before the explosion. | Open Subtitles | وَصلتُ مباشرةً قبل الإنفجار |
Ma, the border closes at four thirty and I haven't even reached Kiritpur yet | Open Subtitles | ماما الحدودَ تَغْلقُ في الرابعة والنصف وأنا مَا وَصلتُ كيربيور حتى لحد الآن |
I finally reached yellow belt status. | Open Subtitles | وَصلتُ أخيراً منزلة الحزامِ الصفراءِ. |
I reached the front gate and was just about to ring the doorbell to ask her to let me in when it suddenly dawned on me how many hours I have spent pleading with that woman through gates, through windows, through keyholes and through transoms | Open Subtitles | وَصلتُ البابَ الأماميةَ وأَوْشَكَ أَنْ يَدْقَّ الجرسَ لطَلَب مِنْها سَماح لني بالدخول عندما طَلعَ فجأة عليّ كم من ساعات صَرفتُ إلتماس مَع بأنّ الإمرأةِ خلال البابِ، |
I got to get this baby out of me. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَحْصلْ على هذا الطفل الرضيعِ منيّ. |
I just got one thing I gotta do first. | Open Subtitles | أنا فقط حَصلتُ على شيءِ واحد الذي وَصلتُ إلى أعْمَلُ أولُ. |