So Frank sits there, and We put stools in a semicircle. | Open Subtitles | ونحن وَضعنَا المقاعدَ في شكل نصف دائرة. انت تُريدُ التأكد |
The HPD unit We put on Parrish's daughter just called in to say she's leaving her house. | Open Subtitles | وحدة إتش بي دي وَضعنَا على بنتِ تقريباً السلمون الصغيرَ فقط دَعا في للقَول هي تَتْركُ بيتَها. |
We put all our focus on her and lost other girls because of it. | Open Subtitles | وَضعنَا كُلّ بصرنـا عليها وخسرنـا فتيات أخريات بسببهـا. |
And we can let their sacrifice remind us that sometimes the very measures We put into place to safeguard our liberty become threats to liberty itself. | Open Subtitles | ونستطيع تْركَ تضحيتَهم تُذكّرُنا أن في بعض الأحيان الإجراءات ذاتها التي وَضعنَا في المكانِ لحِماية حريَّتِنا |
We've put men into space. | Open Subtitles | وَضعنَا الرجالَ إلى الفضاءِ. |
We put the other 80 into a separate account. | Open Subtitles | وَضعنَا الآخرينَ الـ80 إلى يَفْصلُ حساباً. |
- How about We put the camera in your room tonight? | Open Subtitles | ـ ماذا إنْ وَضعنَا كاميرا الفيديو في غرفتِكِ اللّيلة؟ |
What if We put an ex-oil guy on the task force? | Open Subtitles | ماذا إذا وَضعنَا رجل النفط السابق على لجنةِ العمل؟ |
God, I don't even remember what We put in here. | Open Subtitles | الله، أنا لا أَتذكّرُ حتى الذي وَضعنَا هنا. |
We put our best female officer undercover and she got hurt, so... | Open Subtitles | وَضعنَا ضابطَنا النسائيَ الأفضلَ متخفية وقد تَأذّتْ، لذا |
And I know that if We put our heads and our hearts into this company, we will deliver, I know that. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا وَضعنَا عقولنا وقلوبنا معاً في هذه الشركةِ فأننا سنتطور أَعْرفُ ذلك |
But when a tragedy like this occurs, it is essential that We put these differences aside. | Open Subtitles | لكن عندما مأساة مثل هذا يَحْدثُ، هو ضروريُ بأنّنا وَضعنَا هذه تعليق الإختلافاتِ الجانبي. |
We put stuff on sale, then I go down to the high school and pull the fire alarm. | Open Subtitles | وَضعنَا مادةً للبيع، ثمّ أَهْبطُ إلى المدرسة العليا ويَسْحبُ جرسَ الحريق. |
Miss Brandon, We put your Charles Brayman I.D. Number through the computer yesterday, and this is what the Lincoln authorities faxed us over. | Open Subtitles | آنسة براندون، وَضعنَا رقم هوية تشارلز بريمان خلال الحاسوب ليلة أمس، وهذه ما أرسلته سلطاتُ لينكولن إلينا هنا |
We put bullet after bullet into them. | Open Subtitles | وَضعنَا رصاصةً بعد الرصاصةِ إليهم. |
That's this big cart that We put the camera on and, uh, it's very heavy. | Open Subtitles | والدمية... تلك هذه العربةِ الكبيرةِ بأنّنا وَضعنَا آلةَ التصوير على |
Kelso, remember when We put eggs in sister mary catherine's mail slot, and you were the getaway driver? | Open Subtitles | كيلسو، يَتذكّرُ متى وَضعنَا البيضَ في أختِ mary catherine شقّ بريدِ، وأنت كُنْتَ سائق المهربَ؟ |
Because We put a little harness on the gecko so it doesn't run away. | Open Subtitles | لأن وَضعنَا a لجام صَغير على أبو بريصِ لذا هو لا يَهْربُ. |
Uh, when, when We put the name Ray with the letter "B", does anything come up for you? | Open Subtitles | Uh، عندما، عندما وَضعنَا الاسمَ راي بالرسالةِ "بي"، هَلْ أيّ شئ يَصْعدُ لَك؟ |
Or We put a call into the Oakwood dispatch. | Open Subtitles | شاهدْ مَنْ نحن نَبْحثُ عنهم. أَو نحن وَضعنَا a نداء إلى إرساليةِ oakwood، |
We've put out an APB. | Open Subtitles | وَضعنَا خارج أي بي بي. |