"وَضعوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • they put
        
    • they set
        
    • put the
        
    When Adam's parents hired a lawyer, they put a wall between him and the NYPD. Open Subtitles ألديك خيار آخر عندما والدي آدم قاموا بتوكيل محامي وَضعوا حائطاً بينه ومديرية شرطة نيويورك
    Do you do vampire facials, where they put the blood plasma on your face? Open Subtitles يَعمَلُ أنت تَعمَلُ تجميل الوجهُ مصّاصِ دماء، حيث وَضعوا الدمَّ البلازما على وجهِكَ؟
    The reason they put these mirrors up is so that people can look at themselves. Open Subtitles السبب وَضعوا هذه المرايا فوق لكي ناس يُمْكِنُ أَنْ إنظرْ إلى أنفسهم.
    I've been holding it since they put the dome over the town. Open Subtitles أنا أَحْملُ هو منذ أن وَضعوا القبةَ على البلدةِ.
    Emily, you know when they set the screen, that you have to get through it. Open Subtitles إيميلي، تَعْرفُ عندما وَضعوا الشاشةَ، بأنّك يَجِبُ أَنْ تُصبحَ خلاله.
    Did you guys put the pillowcase over my head again? Open Subtitles عَمِلَ أنت رجالَ وَضعوا كيسَ المخدة على رأسي ثانيةً؟
    I'm pretty sure they put the locker away when they got back. Open Subtitles أَنا متأكّدُ جداً وَضعوا الخزانة بعيداً عندما عادوا.
    They sit this one out, they put their futures on the line. Open Subtitles إنتظروا حتى نهاية الأمر، وَضعوا أسهمهم المستقبليةَ على الخَطِّ.
    They crash our pub, they put your brother in the hospital. Open Subtitles لقد دمروا حانتَنا، و وَضعوا أَخَّاكَ في المستشفى
    He was a 60-year-old scientist who did nothing but good and they put a bag over his head. Open Subtitles هو كَانَ عالم بعمر 60 سنةً الذي كان لا يعَمِلَ شيء سوى الجيد وهم وَضعوا الحمل على رأسهِ.
    Very advanced, but the use to which they put the metal was primitive. Open Subtitles متقدّم جداً، لكن الإستعمالَ الذي وَضعوا المعدنَ كَانَ بدائيَ.
    At the lab, they put this guy in. So just be careful. Open Subtitles في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً.
    They painted their fingernails, they put powder on their faces, they used lipstick. Open Subtitles صَبغوا أظافرَهم، وَضعوا المسحوق على وجوهِهم، إستعملوا أحمرَ شفاه.
    they put pennies in my butt crack. Open Subtitles وَضعوا البنساتَ في شَقِّ عقبِي.
    Oh, I saw this movie once where they put the money in a plastic bag and hung it in the toilet. Open Subtitles رَأيتُ ذلك الفيلمِ حيث وَضعوا المالَ في كيس بلاستيكي و وضعة في "المرحاضِ".
    Maybe mammoths are going extinct because they put themselves in danger too often! Open Subtitles لَرُبَّمَا ماموث يَذْهبُ منقرض لأن وَضعوا أنفسهم في الخطرِ أيضاً في أغلب الأحيان!
    they put an elephant's head on and he was immortal. Open Subtitles وَضعوا له رأس فيلِ وعاشَ إلى الأبد
    they put the patient under hypothermic arrest, meaning the heart will be stopped and blood artificially circulated. Open Subtitles وَضعوا المريضَ تحت توقيفِ hypothermic، يَعْني القلبُ سَيَتوقّفُ ودمّ بشكل إصطناعي مُوَزَّع.
    Then later on, they put all the pieces together. Open Subtitles ثمّ لاحقاً، وَضعوا كُلّ القِطَع سوية.
    If they set foot on your property, just call the police, okay? Open Subtitles إذا وَضعوا قدم على ملكيتِكَ، فقط يَستدعى الشرطة، موافقة؟
    Oh, maybe they set Louie up. Open Subtitles أوه، لَرُبَّمَا وَضعوا لوي فوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus