"وُعدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • was promised
        
    • were promised
        
    I had 90 days. I was promised 90 days. Open Subtitles كان لي تسعون يومًا وُعدت بقضاء تسعين يومًا
    It is unknown what transpired at this meeting, but it was promised that the Equal Opportunities Association would be informed of any decision. UN ولا يُعرف ما آل إليه الاجتماع، رغم أن الرابطة وُعدت بإبلاغها بالقرار الذي سيُتَّخذ.
    It is unknown what transpired at this meeting, but it was promised that the Equal Opportunities Association was promised to would be informed of any decision. UN ولا يُعرف ما آل إليه الاجتماع، رغم أن الرابطة وُعدت بإبلاغها بالقرار الذي سيُتَّخذ.
    But my children, they were the one thing I was promised would be mine. Open Subtitles لكنّ أطفالي، فكانوا الشيء الوحيد الذي وُعدت أنه سيكون مُلكي
    I'll give you exclusive South American rights, instead of the oil that you were promised from Southfork. Open Subtitles سوف أمنحك الحقوق الحصرية في جنوب أمريكا عوضاً عن البترول الذي "وُعدت به في "ساوثفورك
    I ask only that it remain so until after the Princess returns, as I was promised. Open Subtitles لكن ما أطلبه هو أن أبقى حتى عودة الأميرة كما وُعدت.
    Soon, it will be over, you'll get everything that was promised to you. Open Subtitles سينتهي ذلك قريباً، وستحصل على كل ما وُعدت به
    Soon it will be over. You'll get everything that was promised to you. Open Subtitles سينتهي ذلك قريباً، وستحصل على كل ما وُعدت به
    I was promised a date in return for one of my hybrids. Open Subtitles وُعدت بمواعدة لقاء التخلّي عن أحد هجائني.
    I was promised four years here. I spent a small fortune setting up my household. Open Subtitles وُعدت أن أبقى هنا لأربع سنوات لقد أنفقت أموالا في تسوية شؤوني المنزلية
    I was promised amazing worlds. Open Subtitles لقد وُعدت بعوالم مدهشة لكن بالمقابل أجد تدفئة مركزية معطلة
    And I was promised a raise, and I didn't get it, so I simply borrowed it. Open Subtitles لقد وُعدت بعلاوه لكني لم أحصل عليها لذلك إستعرتها
    I want you to make it clear that she is not going to get anything more than she was promised in the prenup. Open Subtitles أريدك أن توضح أنها لن تحصل على أي شيء فوق الذي وُعدت به في اتفاقية الزواج
    :: Lima, 16 years of age, was promised a job; the employer sexually abused her and threatened to kill her if she were to let others know about the abuse; the girl later became sick and died UN :: ليما، العمر 16 سنة، وُعدت بوظيفة؛ واعتدى صاحب العمل عليها جنسيا وهددها بالقتل إذا أخبرت آخرين باعتدائه عليها؛ وقد أصيبت بمرض وماتت فيما بعد؛
    Or the product that was promised me. Open Subtitles أو أخذ البضاعة التي وُعدت بها.
    I was told she was promised a state-of-the-art lab, two assistants and... her own Caf-Pow machine. Open Subtitles تم إخباري أن وُعدت بمختبر متطور، مساعديْن و آلة "كاف-باو" خاصة بها.
    I just really want what was promised. My apartment. Open Subtitles أريد ما وُعدت به وحسب، أريد شقتي
    I was promised artillery when I arrived here. Open Subtitles وُعدت أنه سيوجد مدفعيه عندما اصل هنا
    I was promised sex. Everybody said it. Open Subtitles وُعدت بممارسة الجنس، الجميع قال ذلك
    'cause I seem to recall I was promised a million dollars. Open Subtitles لأنني كما أذكر وُعدت بمليون دولار
    My people, my work. They were promised to me. Open Subtitles عُمالي و عَملي لقد وُعدت بذلك الرماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus