"و أترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and leave
        
    • and let
        
    • Leave the
        
    Why don't I steal the diamond and leave that old glove behind? Open Subtitles لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟
    I'll shoot you in the spine and leave you for the zombies. Open Subtitles وسوف يطلق النار عليك في العمود الفقري و أترك لكم عن الكسالى.
    To give him all that he asks, and leave a mortgage on the estate when I die. Open Subtitles أن أعطيه كل ما يطلب و أترك رهناً على الملكية عندما أموت
    Now, just relax, Mr. Swanson, and let the anesthetic do its job. Open Subtitles الآن .. فقط استرخي سيد سوانسون و أترك المخدر يقوم بعمله
    Slow and steady doesn't mean, "Stop and let the other team catch up. " Open Subtitles التمهل و الثبات لا تعني توقف و أترك الفرق الأخرى تلحق بنا
    Leave the cowboy writing to the real cowboys. Open Subtitles و أترك كتابة قصة راعي البقر لراعي البقر الحقيقي
    The Cold Call 5000 will dial every female client between the ages of 22 and 23, and leave the following message: Open Subtitles ذلك النوع من المكالمات سيتيح لي الإتصال بالزبائن الإناث اللواتي تتراوح أعمارهن ما بين 22و 23 سنة و أترك لهم هذه الرسالة
    I'll call you a taxi, and leave you money to get home. Open Subtitles أنا سأطلب لكم سيّارة أجرة .و أترك لكم مال لتصلوا إلى المنزل
    If you can't treat her with the love and respect she deserves, then you disappear, and leave the job to me. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع معاملتها بالحب و الإحترام الذي تستحقه إذن فإختفي و أترك أمرها لي
    Stick to your rapping, Ice Shtick... and leave the wisecracks to the people with IQs over 40. Open Subtitles إلزم موسيقى رابك, و ثلج الأسلوب الفكاهي و أترك الملاحظات البارعه للناس الذين هم معدل ذكائهم فوق 40
    I'll go find that guy's car and leave a note on the windshield. Open Subtitles سأبحث عن تلك السيارة و أترك لصاحبها رسالة عليها
    Sign these at the bottom, and leave them with the nurse. Open Subtitles وقع بالأسفل هنا و أترك الأوراق مع الممرضة
    Take Lygia and leave Rome as quickly as possible. Open Subtitles سأنتهز هذه الفرصة خذ " ليتشيا " و أترك روما بأسرع ما يكون
    Take all your stuff and leave this place. Open Subtitles خذ جميع أغراضك و أترك هذا المكان..
    Pay the bill and leave an adequate tip. Open Subtitles اٍدفع الفاتورة و أترك بقشيشا مناسبا
    Well, I'm certainly not going to just sit here and let this happen. Open Subtitles حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا و أترك هذا يحدث
    I just try to stay out of the way of my actors and let the magic happen. Open Subtitles أنا فقط أبتعد عن طريق ممثلينى و أترك المعجزة تحدث
    It's a chance I shouldn't be taking, but I can't go home and forget about it, and let Jackie Boy and his pals find their fun. Open Subtitles هنالك فرصة لأن لا أُمسك. لكني لا استطيع أن أذهب للبيت وأنسى أمره و أترك جاك وأصدقائه يحصلون على متعتهم
    Sometimes I come and sit here and let my thoughts wander. Open Subtitles أحيانا أجيء وأجلس هنا و أترك لأفكاري العنان
    You put your hands in the air, and let go of that kid now. Open Subtitles إرفع يديك للأعلى و أترك الفتى حالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus