"و أعتقد أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I think
        
    • I think it
        
    • And I guess he
        
    • I think he
        
    • I think you
        
    • I think that
        
    See, I met someone. And I think this might be the one. Open Subtitles انظر لقد قابلتُ أحدهم و أعتقد أنه ربما يكون الشخص المناسب
    In fact, that's why we need funding, to keep up with the users, And I think it could be really good if we could just keep it going. Open Subtitles في الواقع، لهذا نحتاج إلى تمويل، حتى نُجاري نمو المستخدمين، و أعتقد أنه سيصبح جيد جداً إن إستطعنا الإستمرار.
    And I think that we should consider waiting for the heart transplant. Open Subtitles و أعتقد أنه ينبغي لنا أن نضع في الحسبان إنتظار عملية زرع قلب
    I think it's better if you have it instead of me. Open Subtitles و أعتقد أنه من الأفضل أن تكون عندكِ عِوضاً عني
    And I guess he was cute And I guess he was sweet Open Subtitles و أعتقد أنه كان ظريفاً و أعتقد أنه كان لطيفاً
    We were drinking, and I was feeling really lonely... [...] I think he may have said my shirts made his pants feel tight. Open Subtitles لقد كنا نشرب و قد كنت أشعر ساعتها بوحدة شديدة و أعتقد أنه قال أن يحس بالضيق الشديد بجلوسه مرتدياً بنطاله
    Anyway, it's kind of a touchy subject, And I think that it's best that when I talk to my mom, my dad's not around. Open Subtitles إنه موضوع حساس نوعاً ما و أعتقد أنه من الأفضل أن عندما أتحدث إلى أمى ألا يكون أبى فى الجوار
    And I think you must feel something for me, too because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. Open Subtitles و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي.
    He's been sneaking around with this woman, And I think he's up to something. Open Subtitles لقد كان يتجول في الأرجاء مع هذه المرأة و أعتقد أنه يخطط لشيء ما
    I'm not ready to be exclusive, but I know I like you, And I think it'll fun for us to see where this goes. Open Subtitles لست مستعدا لأكون مع شخص واحد فقط لكنني أعرف أنك تعجبني و أعتقد أنه سيكون جيدا أن نرى ماسيحدث
    I'm forming my own firm, And I think I'm being pushed out today. Open Subtitles أنا أؤسس شركتي الخاصة و أعتقد أنه يتم إبعادي اليوم
    He's just... he's been hurt once, And I think he's scared. Open Subtitles . إنه فقط .. لقد جُرح مرة و أعتقد أنه خائف
    And I just coined a new term, And I think it's clever. Open Subtitles و أنا نحتت تعبيراً جداً لتوي و أعتقد أنه ذكي
    And I think it would be good to keep it in the family. Open Subtitles و أعتقد أنه سيكون أمراً جيداً بأن يكون صاحب الوظيفة من العائلة.
    I understand the mountain of pressure you're under to make headway, And I think I can help. Open Subtitles أنا متفهم لجبل الضغط الواقع عليك لتحقيق التقدم و أعتقد أنه يمكنني مساعدتك
    Look, Piper, I've come here as your lawyer And I think it's best if we just stick to the case. Open Subtitles انظري بايبر , أنا أتيت هنا كمحامي لك و أعتقد أنه من الأفضل أن نهتم بالقضيه
    And I guess he doesn't live in a hut in Burma where there's no phones? Open Subtitles و أعتقد أنه لا يعيش في كوخ في بورما حيث لا يوجد هواتف هناك
    And I guess he was good in bed Open Subtitles و أعتقد أنه كان بارعاً في السرير
    - What? I just called him. I think he picked up, but now I get a busy signal. Open Subtitles لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus