"و ألا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and not
        
    • or I
        
    • or you
        
    • And don't
        
    Let's pretend we're objective scientists and not indulge in conjecture. Open Subtitles لندعَي بأننا علماء موضوعيين و ألا نطلق العنان لحدسنا
    Very depressing having your own daughter married, and not be there. Open Subtitles انه لشئ كئيب ان تتزوج ابنتك و ألا تكون موجودا
    Listen, could you do me a favor and not tell Bernadette how badly I blew this interview? Open Subtitles اسمع، أيمكنك أن تخدمني و ألا تخبر بيرناديت كم سيئاً كان أدائي في هذه المقابلة؟
    Anyway, I'm glad I decided to cut through the park yesterday, or I would never have seen you playing guitar. Open Subtitles انا سعيد أننى قررت المشى فى طريق الحديقة بالامس و ألا لن اكن لأراكى و انتِ تلعبين الجيتار
    Mr. Minkler is on the job, or you wouldn't be here. Open Subtitles سيد مينكلير في الواجب الآن و ألا لما قدمتي الى هنا
    And then it's all bus trips and guidebooks and "Don't drink the water" and two weeks later you're back home. Open Subtitles و كان الأمر كله يقتصر على رحلات الباص و دليل الكتب و ألا تشرب الماء و أسبوعان لاحقا، تعود الى المنزل
    I should have been more careful and not talked to him in public. Open Subtitles كان ينبغي ان اكون اكثر حذراً و ألا اتحدث معه في اماكن عامة
    And I think it's better if I give you some space and not engage you right now. Open Subtitles و أظن أنه من الأفضل أن أعطيك مساحة و ألا أتعامل معك الآن.
    I'm asking you to help me and not look where you don't need to. Open Subtitles و ألا تنظر حيث لا تحتاج النظر هل حقًا عدت إلى هذا مرة أخرى؟
    I mean, you can't sit on a park bench in this country and not leave a paper trail. Open Subtitles اعني,لا يمكن الجلوس على مقعد حديقة في هذه البلاد و ألا تترك أثرا ورقيا
    In a few years, I hope to have some more friends and not have time for this kind of stuff. Open Subtitles بعد بضع سنوات,أمل ان يكون لدي بضع أصدقاء و ألا يكون لدي وقت لهذا النوع من الامور
    Okay, how am I supposed to walk into a dry cleaner and not mention my girlfriend Wendy Jo Martinizer? Open Subtitles حسنا,كيف يفترض بي أن أدخل الى مصبغة و ألا أذكر حبيبتي ويندي جو مارتينيزر؟
    You have to be vigilant and not give the Feds a damn thing. Open Subtitles عليكم أن تبقوا متيقظين و ألا تعطوا الفيدراليين شيئاً.
    I just don't believe that someone could say something so racist and not be one, especially that word. Open Subtitles أنا فقط لا اصدق أن أحداً يمكن أن يقول شيئاً عنصرياً جداً و ألا يكون عنصرياً، خاصة تلك الكلمة
    I mean, maybe I come off a little strong, but that's only because my dad raised me to be tough and not to take crap from anybody. Open Subtitles ما أعنيه، ربما أحياناً أكون قاسية قليلاً، لكن هذا لأن أبي رباني حتى أكون قوية و ألا أحتمل التفاهات من أي أحد.
    In some crazy long shot version of this universe, that you would stay here with me and not vanish from existence from my life. Open Subtitles في عالم اخر مجنون مثل هذا العالم ان تمكثي هنا معي و ألا تختفي من الوجود, ومن حياتي
    You mean you want to fit in and not terrify the villagers? Open Subtitles أتقصد أنك تريد أن تندمج معم و ألا تخيف أولئك القرويين ؟
    and not to leave him for the one thing that he had done wrong. Open Subtitles و ألا أهجره بسبب الخطأ الوحيد الذي إرتكبه
    I need the money in three weeks or I lose my place. Open Subtitles أني بحاجه للمال خلال ثلاثة اسابيع و ألا سوف أفقدُ مكاني
    Besides, I already know she's gonna be pretty or you wouldn't be after her. Open Subtitles أجل , بجانب اننى أعرف بالفعل أنها جميلة و ألا لم تكن لتُلاحقها
    But they tire my eyes And don't you think it's fantastic when you hear stories in somebody else's voice? Open Subtitles لكنها تتعب عيني و ألا تظن أنه من الرائع أن تسمع القصص بصوت شخص آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus