"و أنا أحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I need
        
    • I need a
        
    • I need my
        
    • I need the
        
    and I need something to make me a class favorite. Open Subtitles و أنا أحتاج إلى الشيء ليجعلني المفضل في الصف
    and I need you, my best friend in the world. Open Subtitles و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم
    No! I've been planning this meal for a week, and I need help, and there's no way we're taking off for the South Seas or the Ukraine. Open Subtitles لا، لقد كنت أحضر لهذه الوجبة منذ أسبوع، و أنا أحتاج مساعدة.
    It's a fragile organ, and I need a strong one. Open Subtitles إنّه عضوٌ هشّ، و أنا أحتاج قلباً قويّاً.
    Yeah, I'm a man now, a man with needs, and I need Zoe and her sweet, delicate boobs, Open Subtitles و أنا أحتاج زوي و أثدائها الجميله الحساسه و لا يمكنكِ إيقافي
    I was upset with you. The presentation is in two hours and I need those visuals. Two hours? Open Subtitles و العرض التقديمي خلال ساعتان و أنا أحتاج تلك الصور
    and I need somewhere safe to bring her till I've hired a coach to take us away. Open Subtitles و أنا أحتاج إلى مكان آمن كي أحضرها إليه حتى أقوم بتأجير عربة تأخذنا بعيداً عن هنا
    Hey, there's a new policy at work where everyone has to prove they're an American, and I need my birth certificate. Open Subtitles هنالك سياسة جديدة في العمل حيث يجب على الجميع إثبات أنهم أمريكيين و أنا أحتاج شهادة ميلادي
    $800, and I need to wear this for an appointment tonight! Open Subtitles ثمانى مائة دولار,و أنا أحتاج أن ارتديها لى مقابله هذا المساء
    Yeah, don't look at me like that because if your Dad knew the truth, he wouldn't have helped me and I need the book. Open Subtitles ـ ـ ـ بسبب أن أباكِ لو علم بالحقيقة لما كان سيساعدني مطلقاً في الحصول على الكتاب و أنا أحتاج للكتاب
    I'm running this mission and I need you in there. Open Subtitles أنا أدير هذه المهمة و أنا أحتاج اليك في الداخل.
    I just bought a rottweiler and I need a sign to warn people how dangerous it is. Open Subtitles لقد اشتريت للتو كلب و أنا أحتاج و أحتاج لتحذير الناس عن مدى خطورته
    Yeah, and I need to feel like it's just you and me, and not the whole universe watching. Open Subtitles أجل، و أنا أحتاج للشعور بأننا لوحدنا، و ليس العالم بأكمله يراقبنا
    He needs more pills, and I need some answers... so I'm coming to see you. Open Subtitles إنه يحتاج المزيد من الحبوب و أنا أحتاج المزيد من الأجوبة لذا فسآتي لرؤيتك
    This car's fast, so I need hood locks, and I need bigger brakes on the front and on the back... competition size. Open Subtitles هذه السيارة سريعة لذا أريد تثبيت غطاء للسيارة و أنا أحتاج كابحات أكبر على الجبهة وعلى الظهر
    Yeah, and I need a jet to Mexico. Open Subtitles أجل، و أنا أحتاج إلى طائرة نفاثة أطير بها إلى "المكسيك".
    Your debts are mounting'sir'and I need some kind of surety. Open Subtitles ديونك يا سيد في تزايد و أنا أحتاج لضمان
    You need this, and I need something nice to write about you in our Christmas letter. Open Subtitles أنت تحتاج لهذا، و أنا أحتاج لشيء لطيف "لكتابته عنك في رسالتنا لل"الكريسماس
    I need the money, too, to solve my fiancee's murder. Open Subtitles و أنا أحتاج للمال أيضاً, لأحل قضية إغتيال خطيبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus