"و أنا أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I know
        
    • knowing
        
    No. And I know guns, and that wound was not self-inflicted. Open Subtitles لا، و أنا أعرف الأسلحة هذه الرصاصة لم تنطلق وحدها
    A promise is a promise. And I know Evald respects that. Open Subtitles الوعد ، وعد و أنا أعرف أن إيفلد يحترم ذلك
    And I know it's tough'cause you're new to this area. Open Subtitles و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة
    And I know that you have a stable of sharks. Open Subtitles و أنا أعرف أن لديك أسطبل من أسماك القرش.
    I don't know you, And I know a lot of cops. Open Subtitles . لا أعرفك، و أنا أعرف العديد من رجال الشرطة
    They got oil up there, And I know those guys at the J.A. Open Subtitles حصلوا على النفط هناك و أنا أعرف هؤلاء الرجال
    I realize you've traveled a very long way to be with Emir, And I know how much you mean to him. Open Subtitles أنا أدرك بأنكِ قطعتي طريقاً طويلاً لتكوني مع أمير و أنا أعرف كم تعنين له
    Yeah, And I know it's, like, what everybody's doing right now, but if you get the right people together for the coding... Open Subtitles أجل ، و أنا أعرف أنها فكرة يفعلها الجميع إلان لكن إذا جمعنا الناس المناسبين لتدوير الـ..
    Carla, I know you stole my Vuitton dress, And I know that wine stain was from you. Open Subtitles كارلا أعرف أنك سرقتي فستاني من ماركه فيتون و أنا أعرف أن بقعه الخمر تلك كانت منك
    Look, you all love your kids and they're yours to raise, but I'm an educator And I know how to educate. Open Subtitles انظروا، تحب جميع أطفالك وهم لك لرفع، ولكن أنا مربيا و أنا أعرف كيفية تعليم.
    And I know that this may sound naive, but I feel like with enough time we can do anything. Open Subtitles و أنا أعرف إنّ التالي قدْ يبدو ساذجاً: و لكنّي أشعر بأنّه مع الوقت يمكننا فعل أيّ شيءٍ
    I've been on picket lines up and down this country And I know an Ml5 stitch-up when I see one. Open Subtitles لقد حضرت جميع الاعتصامات و الإضرابات في جميع أرجاء البلد و أنا أعرف مؤامرات المخابرات جيداً.
    I just keep talking about my mother, And I know... Open Subtitles أنا مستمرةٌ بالكلام عن أمي و أنا أعرف بأنكِ...
    And I know you probably have some figure in the back of your mind for how much... Open Subtitles و أنا أعرف أنه ربما لديك بعض التفكير في عقلك كم
    I may be a tech head, but I'm not oblivious. This firm just went through a battle, And I know it. Open Subtitles قد أكون خبيراً تقنياً لكنني لست مغفلاً هذه الشركة مرت بمعركة و أنا أعرف عنها
    Uh, she-- "Maybe some other time" is a blow-off, And I know it. Open Subtitles ربّما ''في وقت آخر'' جملة تقال للتملّص، و أنا أعرف ذلك.
    And I know if it comes from you, she won't turn me down. Open Subtitles و أنا أعرف أنه إذا أتى الطلب منك ، فهي لن تتخلى عني
    I have not heard of this institution, And I know all the great global centers of witchcraft. Open Subtitles لم أسمع بهذا المعهد من قبل و أنا أعرف كل المراكز الأعمال السحرية العالمية
    And I know you know what that feels like. Open Subtitles و أنا أعرف أنّك تعرف ماهية هذا الشعور
    Your son is about to be arrested, And I know what for. Open Subtitles أبنك على وشك أن يتم أعتقاله و أنا أعرف السبب
    You sat there on that fucking ferry and had a conversation with me, knowing you were gonna do this. Open Subtitles جلست على متن العبارة اللعينة و تحدثنا و أنا أعرف أنك ستفعلين ذلك طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus