"و التي كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • which was
        
    • who was
        
    • that were
        
    • which were
        
    Uh, well, he complimented me on my vocabulary, which was a nice surprise. Open Subtitles حسنا, إمتدحني على مفرداتي , و التي كانت مفاجأة جميلة
    The impasto is a caricature of Monet's actual brush handling, which was infinitely more subtle. Open Subtitles الطلاء الغزير هو كاريكتير لفرشاة المونية الأصلية و التي كانت بشكل غير ملحوظ تماماً
    If they had landed on the target area which was ripe for surface analysis, the mission would have begun with extensive surface tests using the ship's robotic arm followed by a few hours of drilling through the ice to deploy a remote underwater probe. Open Subtitles لو هبطوا في المنطقة المستهدفة و التي كانت مناسبة ، للتحليل السطحي كانت ستبدأ السفينة في فحوصات مكثفة للسطح
    Two years ago, she caught him with a dog walker who was walking his dog, if you know what I mean. Open Subtitles منذ سنتان ، قد ضبطته مع منزهة الكلاب و التي كانت تنزه كلبه ، إذا كنت تفهمي ما اعني
    "After all, what is every man but a horde of ghosts... oaks that were acorns that were oaks." Open Subtitles بالنهاية,كل إنسان ما هو إلا مجموعة أشباح شجر كبير كان بذورا و التي كانت بدورها من شجر كبير
    He gave me these painkillers which were effectively headache tablets. Open Subtitles أعطاني بعض المسكنات و التي كانت بكفاءة حبوب للصداع
    Hey, guys, I just wanted to say thanks for being a part of this pilgrimage to majestic Australia, which was once a penal colony. Open Subtitles أود شكركم يا أصحاب لكونكم جزء من هذه الزيارة المقدسة لأستراليا العظيمة و التي كانت في ما مضى سجون للمستعمرين
    Uh, you told me that you and your mom don't really speak anymore and the only real connection you have with her now is when you eat lasagna, which was your favorite meal she made when you were growing up. Open Subtitles اه, أخبرتني أنك لم تعد تتكلم مع أمك و أنك تتواصل معها فقط حين تتناول اللازانيا, و التي كانت
    which was once the site of the battle of chancellorsville. Open Subtitles و التي كانت منذ زمن موقع معركة تشانسلورسفيل
    All he was doing was giving God back the power which was God's. Open Subtitles كل ما كان يقوم به هو إعادة السلطة للرب و التي كانت للرب في الأساس
    Unless you count the Christmas card which was nice. Open Subtitles بغض النظر عن بطاقة العيد , و التي كانت جميلة
    which was used for secondary purposes... watering lawns, washing cars, everything but drinking. Open Subtitles و التي كانت تستخدم للأغراض الثانوية مثل ري المروج, وغسيل السيارات تستخدم في كل شيء عدا الشرب
    Yes, Chief Inspector. Inside of which was the case that contained the murderous weapon, Open Subtitles نعم يا سيدي المفتش و التي كانت باخلها طاولة العرض التي إحتوت السلاح القاتل
    So, on the final day, they lured from me my poem, which was my sole possession gained it with flattery and held it fast. Open Subtitles لذا ففي اليوم الأخير , قمت باغوائهم قصيدتي و التي كانت ميزتي المتفردة كسبتها بالتملق و وصلت من خلالها بسرعة
    What remained was the ease of using my own intelligence, which was searching for a grown-up goal, while I was just a youth. Open Subtitles ما تبقى هو سهولة استخدام عبقريتي الخاصة و التي كانت تبحث لها عن مخرج
    I nonetheless promised I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated. Open Subtitles و مع ذلك لقد وعدته بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنجاز المهمة و التي كانت بالنسبة لي، شاقة و صعبه على قدر لم أكن أعتقده على الإطلاق.
    So it's possible that he was wedged into the windshield of Ben Weston's Mercedes, which was parked in Ben Weston's garage. Open Subtitles إذاً من الممكن أنه كان محشوراً (في الزجاج الأمامي لسيارة (بن ويستون) (المرسيدس و التي كانت مركونة في كراجه
    Yeah, which was mitigated by greed. Open Subtitles نعم , و التي كانت مخففة بالطمع
    Dr. Lawrence, who was very concerned when Desmond went missing. Open Subtitles د. لورانس، و التي كانت قَلِقة للغاية عندما إختفى ديزموند
    who was 15 years older than our victims and whose husband had a long history of domestic abuse. Open Subtitles و التي كانت تكبر ضحايانا بخمسة عشرة سنة و زوجها لديه تاريخ في العنف الأسري
    I had to assess other security issues that were in play. Open Subtitles كان علي تقييم قضايا أمنية أخرى و التي كانت في اللعب.
    The Parthians to the east and Germanic tribes to the north, which were a threat. Open Subtitles الفرس من الجهة الشرقية و القبائل الجيرمانية من الشمال و التي كانت تشكل تهديدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus