"و الحصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • and get
        
    • and have
        
    • and getting
        
    • and acquire
        
    • get a
        
    • are getting
        
    Get off that laptop and get on top of this lap. Open Subtitles النزول أن الكمبيوتر المحمول و الحصول على رأس هذه اللفة.
    No, but I could look around and get you one. Open Subtitles لا, لكن يمكنني البحث و الحصول لك على اسم
    Just call the cops and get his ass arrested. Open Subtitles مجرد دعوة رجال الشرطة و الحصول على الحمار القبض عليه.
    and have opportunities to get Into colleges based on merit, Open Subtitles و الحصول لفرصة لدخول إلى جامعة استنادآ على الجدارة
    Too busy whoring around and getting fucked up now. Open Subtitles لكني مشغول الان بالفجور و الحصول على الجنس.
    But, remember, if you start to feel tired or imbalanced, you can always stop and get some water. Open Subtitles لكن تذكر، إذا بدأت الشعور بالتعب أو فقدان التوازن يمكن التوقف دائما و الحصول على بعض الماء
    If he can hack the agency's system... and get the agents names, then he can read the Ambassador's mails too. Open Subtitles إذا بإمكانه اختراق نظام القسم و الحصول على أسماء العملاء فإذاً بإمكانه قراءة رسائل السفير أيضاً
    The least we could do is try and figure out who that patient is and get an address for him. Open Subtitles أقل شي بإمكاننا فعله هو محاولة معرفة من ذلك المريض و الحصول على عنوانه
    You can come over and get your stuff back. Open Subtitles يمكنك أن تأتي مرارا و الحصول على الأشياء الخاصة بك مرة أخرى.
    Stay with the code breaker, get the microchip, and get out of here. Open Subtitles البقاء مع الكسارة رمز، و الحصول على رقاقة، والخروج من هنا.
    You know, one of the best parts of having an enormous mansion is being able to come out here and get some fresh air. Open Subtitles اتعلمين ما افضل شئ في امتلاك قصر ضخم؟ القدرة على الخروج هنا و الحصول على بعض الهواء النقي
    I think that we should exchange information and get a policeman to write up a little thing. Open Subtitles و الحصول على شرطي لكتابة القليل من الأشياء
    Rita, get on the radio right there and get a hold of anybody. Open Subtitles ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص.
    First lets drop by the town and get a shovel and shroud. Open Subtitles أولا دعنا قطرة المدينة و الحصول على مجرفة وكفن.
    Can we stop and get a McMuffin or something? Open Subtitles هل يمكننا التوقف و الحصول على معجنات أو ما شابه؟
    Sit around here and have dinners together, watching the news, roasting chestnuts on an open fire. Open Subtitles الجلوس هنا و الحصول على العشاء مشاهدة الاخبار تحميص كستناء على النار
    He likes to sit at a bar and have a drink, and now he's sober, so we give him that. Open Subtitles هو يحب الجلوس في الحانة و الحصول على شرابّ و الآن هو وقور، لذا نعطيّه هذا.
    Maybe I will. She's willing to cook two meals and have a child once every two years. Open Subtitles ربما افعل، فلديها رغبة فى طهو وجبتين و الحصول على طفل كل عامين.
    Emily, there are people with real problems in the world, and getting a glowing college recommendation isn't one of them. Open Subtitles إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم
    Getting listed as a major shareholder, and getting unlimited protection by the Chairwoman... Open Subtitles تسجيله كواحد من كبار مالكي الاسهم و الحصول على حماية ليس لها حد من الرئيسة
    We'll sell it off and acquire AMC as a hedge. Open Subtitles لذا سنقوم ببيعها و الحصول على الأصول كوسيلة وقائية.
    We don't have time to turn around and go back to the Homeland impound to get a bigger ride. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت للإلتفاف و العودة لموقف عربات وكالة الأمن الوطني و الحصول على شاحنة أكبر
    Well, our hands are getting along pretty well. Open Subtitles حسنا، أيدينا و الحصول على علاقات جيدة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus