"و الخطأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and wrong
        
    • and error
        
    • or wrong
        
    "the difference between good and bad, right and wrong." Open Subtitles الفرق بين الصالح، و الطالح الصح و الخطأ.
    Right and wrong become blurred in times like these. Open Subtitles الصواب و الخطأ يكون غير واضح في اوقات كهذه
    Who's to say what's right and wrong anymore? Open Subtitles من يملك حق التفرقة الصواب و الخطأ بعد الان؟
    I can tell because you subscribe to traditional Judeo-Christian mores of right and wrong. Open Subtitles يمكننى قول هذا لأنك تميل إلى الاخلاق المسيحيه وتقاليد الصواب و الخطأ
    By trial and error, they attempted to fabricate blue eyes from brown. Open Subtitles بطريقة التعلم بالمحاولة و الخطأ بدأوا بتلوين العيون الزرقاء إلى بنية
    Majorities do not decide what is right or wrong. Your conscience does. Open Subtitles الغالبية لا تقرر ما هو الصح و الخطأ ضميرك هو من يفعل
    For Christians, the fixed point of morality, what constitutes right and wrong, is a straight line that leads directly back to God. Open Subtitles بالنسبة للمسيحيين إصلاح نقطة أخلاقية ما الذي يشكل الصواب و الخطأ إنه خط مستقيم يقود إلى الله
    And which side of right and wrong does sleeping with the paralegals fall on? Open Subtitles و أي جانب من الصح و الخطأ نام مع مساعدة قانونية و وقع عليها ؟
    They don't need to be taught right and wrong. Open Subtitles لا يحتاجون للتفكير ما هو الصواب و الخطأ
    But if you got any sense of right and wrong left, you're gonna look Junior in the face and tell him what you did. Open Subtitles لكن لو لديك أي إحساس بالصح و الخطأ متبقي بك ستنظر إلى جونيور في عينيه و تخبره بما فعلت
    The good Lord has always told me the difference between right and wrong. Open Subtitles الرب دائما ما أخبرني الفرق بين الصحيح و الخطأ
    You tell me - what difference does right and wrong make here? Open Subtitles أنت أخبرني، مالفرق الذي يحدثه الصح و الخطأ هنا؟
    start doubting the choices they made, the right and wrong of it all. Open Subtitles و يبدأون بالشك في الخيارات التي قاموا بها الصواب و الخطأ كله
    Because I'm not sure I know the difference between right and wrong anymore. Open Subtitles لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن
    He's like a child who doesn't know the difference between right and wrong... and, sadly, his weakness is women. Open Subtitles إنه كالطفل تماماً , لايعرف الفرق بين الصواب و الخطأ , و المُحزن أن نقطة ضعفه هي : النساء
    I'm sure this goes against everything you've been taught, but right and wrong do exist. Open Subtitles أنا واثق أن هذا ضد كل ما تعلمتوه لكن الصحيح و الخطأ موجودان
    The Norwegian Labor Party was an excellent judge of right and wrong. Open Subtitles وكان حزب العمال النرويجي مثالاً يحتذى به في معرفة الصواب و الخطأ
    I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong. Open Subtitles لقد فقدت القدرة على التمييز بين الصواب و الخطأ
    He's warped your sense of right and wrong. Open Subtitles لقد غير نقل تماماً إحساسكي بالصواب و الخطأ
    It's the ability to tell the difference between right and wrong. Open Subtitles إنها القدرة على قول الفرق بين الصواب و الخطأ
    JUST LIKE REAL LIFE, AVIDIANS PICK UP NEW MOVEMENTS AND NEW COMBINATIONS THROUGH TRIAL and error. Open Subtitles و تماماً كالحياة الحقيقية يلتقِط الأفيديون حركات و تراكيب جديدة عبر التجربة و الخطأ
    What's gonna happen in there is not right or wrong. Open Subtitles ما سيحدث هناك ليس بشأن الصواب و الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus