This curse that I had, that had brought me nothing but pain and suffering, could actually finally maybe do something good. | Open Subtitles | هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد |
It'll bring pain and suffering to so many people of this kingdom. | Open Subtitles | سيجلب هذا الألم و المعاناة لكثير .من الناس في هذه المملكة |
So why don't you just spare Mommy the pain and suffering and just tell her what she wants to know? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا توفر على والدتك الألم و المعاناة و تخبرها فحسب ما تريد معرفته |
The pain and suffering caused by our indiscriminate scalpels is great indeed. | Open Subtitles | الألم و المعاناة التي يسببها استخدامنا العشوائي للمشارط كبيرة جداً بدون شك |
That pain and anguish caused her to do something quite remarkable. | Open Subtitles | ذلك الألم و المعاناة جعلها تقوم بفعل شيء نوعا ما |
War, poverty, corruption, hunger, misery, human suffering will not change in a monetary system. | Open Subtitles | الحرب ، الفقر ، الفساد ، الجوع ، البؤس, و المعاناة البشرية لن تتغيّـر في النظام النقدي. |
I think the pain and suffering I went through in the past... lead me here today. | Open Subtitles | أعتقد أن الالم و المعاناة التى عانيتها بالماضى قد أوصلتنى لما أنا عليه اليوم |
All the pain and suffering that man will suffer as Bridal Mask. | Open Subtitles | كل الألم و المعاناة التي سيعانيها رجل كـ قناع العروس |
If a witch will do anything to see their own needs met, regardless of the pain and suffering that they cause others. | Open Subtitles | ساحرة مستعدة لفعل أي شيء لتلبية احتياجاتها الخاصة بغض النظر عن الألم و المعاناة التي تسببها للآخرين |
To me, he's just like the epitome of just darkness and suffering. | Open Subtitles | بالنسبة إلي، هو مثال على الظلام و المعاناة |
You'll be stucked down here in this hell, staring with that lonely eye at hate, and heartache, and suffering, and death. | Open Subtitles | ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت |
Done anything but bring misery and suffering to your life? | Open Subtitles | بفعل أي شئ سوى جلب التعاسة و المعاناة لحياتك ؟ |
We ask you to not let that failing cost more blood and suffering, not to let the moment pass when we can act to start afresh. | Open Subtitles | نطلب منك لعدم السماح بالفشل بتكليف المزيد من الدماء و المعاناة عدم السماح لمرور اللحظة عندما نتمكن بالبدء من جديد |
There ain't nothing up there but pain and suffering on a scale you can't even imagine. | Open Subtitles | لا شيء هناك سوى الألم و المعاناة بمعدل لا يمكنكما تخيله |
Make me sound all innocent and suffering. | Open Subtitles | ذلك الصوت يجعلني اشعر بالأبرياء و المعاناة |
The combination of strength and suffering in the same character made him relatable to the people of the ancient world. | Open Subtitles | جمعه بين القوة و المعاناة فى شخصية واحدة جعله على علاقة وثيقة بالأشخاص من العالم القديم |
I'll try to make sense of the terrible wars and suffering it ignited in Europe, and show why it also brought great joy and liberation. | Open Subtitles | وسأحاول أن أوضّح صورة الحروب المريعة و المعاناة التي أشعلتها في أوروبا وسأوضح أيضاً سبب جلبها للفرحة العظيمة و التحرير |
And for damages for pain and suffering, we ask for this sum: | Open Subtitles | وبالنسبة لإضرار الألم و المعاناة نحن نطالب بهذا القدر |
I'm just an emissary for all the pain and suffering you caused, all the families you ruined, all the kids. | Open Subtitles | إنه مبعوث لأجل كل الألم و المعاناة اللذان سببتهما و كل العائلات التي دمرتها و كل الأطفال |
Then I guess I must have imagined the last hundred years of war and suffering. | Open Subtitles | إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة |
Your future is full of struggle and anguish, most of it self-inflicted. | Open Subtitles | مستقبلك مليء بالكفاح و المعاناة , و معظمه يتعلق بنفسيتك |
You will learn respect, and suffering will be your teacher. | Open Subtitles | ,ستتعلم الإحترام و المعاناة ستكون معلمتك |