"و انا اعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I know
        
    And I'm just allowed in, and he's not worried because he knows And I know that I don't have any real power. Open Subtitles , و أنا مسموح لي بالدخول و هو لا يقلق لأنه يعرف و انا اعرف أنه ليس لديّ القوة الحقيقية
    Listen, I just heard the news, And I know this is personal, but my husband and I have been trying. Open Subtitles اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول
    Shane, I know you're in there, And I know you can hear me. Open Subtitles شين .. اعرف بأنك هناك و انا اعرف بأنك تستطيع سماعي
    You know And I know there's only one person walking out of here. Open Subtitles انت تعرف و انا اعرف ان شخص واحد فقط هو من سيخرج من هنا
    And I know how much you love being the centre of attention. That's just one of the things that makes us so different. Open Subtitles و انا اعرف كم تحبين ان تكوني مصدر الاهتمام
    And I know that all your life the people you care about the most keep leaving. Open Subtitles و انا اعرف انه طوال حياتك الناس الذين تهتمين بهم كثيرا كانوا يرحلون
    And I know that you think you can take care of yourself, but I don't think you can. Open Subtitles ,و انا اعرف انك تعتقد انك تستطيع الاعتناء بنفسك لكننى لا اعتقد انك تستطيع ان تفعل هذا
    And I know that because you've told me this story about five times. Open Subtitles و انا اعرف هذا لأنك اخبرتني بهذه القصة خمس مرات
    You know And I know it's the best way to bait him. Open Subtitles انت تعرف و انا اعرف انها افضل طريقه للايقاع به
    Listen, I found the photo, I put the puzzle together, And I know that there is something about this child... Open Subtitles مازال هذا لا يفسر الصورة اسمعوا،أنامن وجدالصورة, انامنحل هذااللغز, و انا اعرف ان هناك أمر ما حيال هذا الطفل
    Okay, last one, And I know it's a cliché, but I've never gotten a real answer. Open Subtitles حسنا , الاخيره و انا اعرف انها كليشي ولكنني لم اجد ابدا اجابة حقيقية
    This guy chose to use bombs, And I know personal cause bombers. Open Subtitles هذا الرجل اختار ان يستعمل القنابل و انا اعرف مفجرى القنابل لسبب شخصى
    Well, I don't want to get involved, but you were there for me And I know you're a good person. Open Subtitles حسنا، انا لا اريد ان اتدخل لكنك كنتى موجودة لأجلى و انا اعرف انك شخص جيد
    It was not the egg roll, And I know a ghost when I see one. Or a ghost's hands when I see one. Open Subtitles لم يكن لفوف البيض و انا اعرف الشبح عندما اراه
    And I know you're gonna be angry, but it had to be done. Open Subtitles و انا اعرف انك غاضب و لكن كان لابد ان افعل هذا
    And I know the guy she just might be burning for Open Subtitles و انا اعرف الشخص الذي من الممكن ان يكون قلبها يحترق من اجله
    And I know he only knows the bad words. Open Subtitles و انا اعرف انه يعرف فقط الكلمات السيئة
    I know where they are. And I know that they concern Earth's future, from which your parents came. Open Subtitles اعلم اين هم و انا اعرف بأنّهم يَتعلّقونَ بمستقبلِ الأرضِ
    And I know that better than anybody. [chuckles] For you. Open Subtitles .و انا اعرف ما تمرين به افضل من اى شخص
    You both seem odd to me. And I know you well. Open Subtitles كلاكما يتصرف بغرابه و انا اعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus