Because his x-rays are done, and I don't know what to do. | Open Subtitles | , لأن أشعته انتهت و انا لا أعرف ما عليّ فعله |
and I don't mean like those pictures that Russell e-mails me. | Open Subtitles | و انا لا اقصد تلك الصور التى يرسلها لى راسل |
and I don't allow mistakes.'Cause they put us in the caboose. | Open Subtitles | و انا لا اسمح بالأخطاء هنا لأن الأخطاء ستضعنا مع الحسالة |
I just got out of a long relationship, and I don't want to go from just having sex to just having sex to just having sex. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من علاقة طويلة و انا لا اريد الخروج من اقامة علاقة الى اقامة علاقة اخرى ، الى اقامة علاقة اخرى |
Nowadays, we grow older much faster... and I'm not talking about wrinkles. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، كبرنا بسرعة و انا لا أتحدث عن التجاعيد. |
Forgive me, and I don't doubt that these atrocities do occur. | Open Subtitles | اعذرني, و انا لا أشك.. أن هذه الأعمال الوحشية تحصل. |
and I don't use those words for lack of bigger ones. | Open Subtitles | و انا لا استخدم تلك العبارات لعدم وجود اكبر منها |
Dad left me in charge for the weekend, and I don't wanna spend the next two days peeling pepperoni off the walls. | Open Subtitles | ابي جعلني المسئوله في نهاية الاسبوع، و انا لا أريد أن أُمضي اليومين القادمين بقشر اجزاء البيبروني من على الجدار |
and I don't think I can go anywhere, to be honest. | Open Subtitles | و انا لا أظن أن بأمكاني الذهاب الى اي مكان لاكون صريح |
Because-because you're my guy, and I don't want to keep secrets from you, and I think that you are very good-looking, in a real, sweet way. | Open Subtitles | لان لان انت رجلى و انا لا اريد ان اخفى عنك اى شئ و اعتقد انك ايضا حسن المظهر |
and I don't know how you got it, and I don't care, right? | Open Subtitles | و لا علم كيف حصلت عليه و انا لا أهتم بذلك |
They only come once a week and I don't want the house stinking. | Open Subtitles | انهم يأتوا مرة واحدة اسبوعيا و انا لا اريد لمنزلى ان يصبح كريه الرائحة |
Oh, and I don't even wanna tell you what I found in my top hat. | Open Subtitles | و انا لا أريد حتى أن أخبرك ماذا وجدت فوق قبعتي |
There's a storm coming, Detective, and I don't know of any umbrella that's gonna keep this city dry. | Open Subtitles | . هنالك عاصفة قادمة , أيها المحقق . و انا لا اعرف من أي مظلة ستبقي هذه المدينة جافة |
and I don't mean the "Must be in by 10:00, only on weekdays, you need a coupon" kind. | Open Subtitles | و انا لا أعني النوع الذي يجب ان تتواجد عند الساعة 10 خلال أيام الأسبوع و إلا ستحتاج لقسيمة |
and I don't think there's any one person who's good for everyone. | Open Subtitles | . و انا لا أعتقد أن هناك شخص جيد موجود في هذا المجتمع |
My best dyke friend works for a dick doctor, and I don't have that shit. | Open Subtitles | أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض. |
And I really don't wanna go to brunch, and I don't want you to, like, sit on the couch while I shop or, like, even meet my friends. | Open Subtitles | و أنا حقاً لا أريد الذهاب إلى الغداء، و انا لا أريدك أن تجلس على الأريكة بينما أنا أتسوّق أو حتى مقابلة أصدقائي. |
And, uh, he's visiting for a few days, and I don't really get to see him much, | Open Subtitles | و هو زائر لعدةأيام، و انا لا أراه كثيرا، |
So, um, and I'm not jealous, but what's going on? | Open Subtitles | اذا,و انا لا اشعر بالغيره لكن ماذا يحدث هنا؟ |
On the other hand, my supervisor of area is to arrange an excuse to order me for... the "manuseamento of archives" e I do not belong to this. | Open Subtitles | و من جانبي سيبحث رئيسي عن اي سبب لنقلي الي اداره الارشيفات و انا لا اريد هذا |
And I am not defending him, but you have to understand neither of us knew how to deal with any of this. | Open Subtitles | و انا لا ادافع عنه لكن يجب ان تفهمى انه لا احد منا عرف كيف يتعامل مع هذا |