"و بدلاً من" - Traduction Arabe en Anglais

    • And instead of
        
    • Instead I
        
    • Instead we
        
    • Instead of the
        
    And instead of criticizing him, you should be grateful. Open Subtitles و بدلاً من أنتقادة يجب أن تكون ممتناً
    And instead of Sadie Hawkins, my dance will honor a real feminist icon, someone who worked for women's rights every day of the year... Open Subtitles و بدلاً من حفلي سيكرم رمز نسائي حقيقي شخص عمل بجهد لحقوق النساء
    My associate saves your life And instead of saying "thank you," you try to get him fired. Open Subtitles شريكي ينقذ حياتك، و بدلاً من تقديم الشكر، تريدين طرده من عمله.
    And instead of hitting the ball into the clown's nose, you had to hit the ball into... Open Subtitles و بدلاً من إدخال الكره بالحفره يجب إدخال الحفره فى
    Instead I think I look like I'm going to an African prom. Open Subtitles و بدلاً من هذا أبدو كما لو إنني ذاهبة لحفلة إفريقية
    We had an opportunity to treat this. Instead, we diddled around with hepatitis "E", and now it's too late. Open Subtitles كانت لدينا الفرصة لمعالجة هذا و بدلاً من هذا درنا حول التهاب الكبد و الآن فات الأوان
    Instead of the cars or the ring of fire, a helicopter. Open Subtitles و بدلاً من السيارات أو حلقة النار طائرة مروحية
    And instead of learning your lesson, you upped the ante with this virus. Open Subtitles بيع الأسلحة على الأنترنيت و بدلاً من أن تتعلم درس
    And instead of cartoons, she chose a documentary called Open Subtitles و بدلاً من أن تختار أفلام الرسوم المتحرّكة، قامت باختيار فيلم وثائقي عنوانه قرع أجراس جنازة البشرية
    And instead of being shot from the outside, Open Subtitles و بدلاً من إطلاق النار عليه من الخارج أخشى بأنّ الضحية
    Don't you thinkit's a bit odd that his wife goes missing, And instead of comingto my office he crashes your party? Open Subtitles ألا تجد بأنه غريب بعض الشيء أن زوجـته مفقودة و بدلاً من حضوره إلى مكتبي قام بإفساد حفلكم
    And instead of you prodding me to do something and me not doing it And instead of you prodding me to do something and me not doing it and just feeling crappy, I'm just gonna do what I want to do. Open Subtitles و بدلاً من قيامكِ بتحفيزي لفعل شيءٍ, و عدم قيامي انا بفعله,
    But NASA reneges on its obligation And instead of giving DoD priority, they started taking Senators up there, in... just PR stunt after PR stunt. Open Subtitles لكن ناسا تراجعت عن إلتزامها و بدلاً من إعطاء الأولوية لوزارة الدفاع ، بدأت في أخذ مجلس الشيوخ هناك, تملك العلاقات الجيدة ثم حيلة بعد حيلة
    Like anyone gives a fuck if it's an "and" instead of "or". Open Subtitles كما لو أن أحد يهتم لكونها " و" بدلاً من " أو"
    And instead of a cab, he hired them the only rickshaw in Baghdad. Open Subtitles و بدلاً من سيارة أجرة, استأجر لهم الدراجة الوحيدة في "بغداد"
    Coming to Paris for the first time, And instead of enjoying yourself, you're doing all this useless running around. Open Subtitles انها المرة الأولى لك في "باريس" و بدلاً من أن تمرح. تنتقل بلا فائدة من مكان الى آخر.
    I think, over time, they started to resent each other, And instead of talking about the things that bothered them, they kept it bottled up, and the hate just grew. Open Subtitles أعتقد، مع مرور الزمن، بدؤوا يكرهون بعضهما، و بدلاً من التحدث عن الأمور التي أزعجتهم، احتفظوا بهم لأنفسهم، و الكراهية زادت.
    And you're standing there like a muse, mute and naked, And instead of whispering verses in my ear you put a mirror in front of me. Open Subtitles أما أنتِ فتجلسين هناك كما لو كنتِ مصدراً للوحي صامتة و عارية و بدلاً من أن تهمسين بالأشعار في أذني فانكِ تضعين مرآة بالمقابل مني
    Mr. Weston, And instead of helping me, you answer questions with questions. Open Subtitles يا سيد (وستن) و بدلاً من مساعدتي أنت تجيب عن الأسئلة بأسئلة
    And instead, I'm waiting in a hospital to fill out paperwork. Open Subtitles و بدلاً من ذلك أنا أنتظر في مشفى لأكتب استمارة
    And, instead, we both go get Sushi. Open Subtitles . و , بدلاً من هذا , نذهب سوية لنأكل بعض السوشي
    Instead of the fourth generator the reserve fifteenth go into service. Attention generator-dept.. Open Subtitles و بدلاً من الرابع فإن المولد الخامس عشر الإحتياطي يدخل الخدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus