"و تخبرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and tell me
        
    • and telling me
        
    • You tell me
        
    • and told me
        
    • tell me that
        
    Now, will you come upstairs and tell me exactly what happened. Open Subtitles هَلا صعدت إلى أعلى و تخبرني بما حدث بالضبط ؟
    When you're ready, you need to come and tell me, OK? Open Subtitles عندما تكون مستعداً لذلك, يجب ان تأتي و تخبرني, اتفقنا؟
    My wife Lucy has the stone, she has the unmitigated gall to turn to me and tell me that she is a sexual astronaut. Open Subtitles زوجتي لوسي ، لديها عقبة لديها .. شخصية انتقائية لـتلتفت إلي و تخبرني بأنها خبيرة جنسية فضائية
    Just her and some guy doing it, and she keeps looking at the camera and telling me it's over. Open Subtitles انها هي و رجل يفعلوها . و تبقي في النظر الي الكاميرا ، و تخبرني أنّ الامر أنتهي
    Are you gonna look me in the eye and tell me that isn't true? Open Subtitles ستنظر في عينيّ و تخبرني ان هذا ليس حقيقي؟
    Okay, I want you to track it, and tell me what you find. Open Subtitles حسنا، أريد منك أن تتبع ذلك، و تخبرني بما ستجده
    Why don't you pour me a glass of wine and tell me all about it? Open Subtitles لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها ما نوع هذا النبيذ؟
    Soon as you see one of them James Gang in the saloon breaking one, you come and tell me. Open Subtitles في القريب سترون واحد منهم جيمس غانغ سوف يكسر واحدا في الصالون سوف تأتي و تخبرني
    Why don't you just cut this whole loving husband act and tell me why you brought me up here? Open Subtitles لما لا تتوقف عن التمثيل عن كونك الزوج المحبوب و تخبرني لما أتيت بي إلي هنا
    Are you? Sync corrections by honeybunny But you have to be honest and tell me. Open Subtitles هل أنت كذلك ؟ لكن عليك تكون صادقاً و تخبرني
    Shahir, I need you to look me in the eye and tell me that you think Charlie will wake up. Open Subtitles شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ
    So why don't you do yourself a favor and tell me what happened? Open Subtitles لذلك لماذا لا تسدي لنفسك معروف و تخبرني ما الذي حدث.
    So don't just waltz in here and tell me how to run my show. Open Subtitles لذا لا تدخل هنا فحسب و تخبرني كيف أدير برنامجي
    So, why don't you do the right thing here, boy, and tell me where that book is? Open Subtitles لذا لما لا تفعل الأمر الصواب هنا يا فتى و تخبرني أين هو الكتاب؟
    Well, if you care, you can find out and tell me. Open Subtitles حسنا، إن كنت تهتمّ بإمكانك أن تعرف و تخبرني
    That, and tell me a three-letter word for mistake. Open Subtitles هذا و تخبرني بكلمة من ثلاث أحرف مرادفة لكلمة غلطة
    I need you to look me right in the eye and tell me why you've been lying to me. Open Subtitles اريد ان تنظر في عيني و تخبرني لماذا كذبت عليّ
    You've got a lot of balls coming into my office and telling me you've got my wife captive. Open Subtitles لديكَ جرأةٌ شديدة لتدخل ...إلى مكتبي و تخبرني بأنّك تمسك بزوجتي رهينة
    Why don't you look me in the eye and You tell me what you see. Open Subtitles ,لِما لا تنظر إلى عيناي .و تخبرني بِما تراه
    That is, after you've rested for a bit, and told me all about your day. Open Subtitles سوف تفعل، بعد أن ترتاح قليلاً، و تخبرني كل شيء عن يومك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus