Is it like a dentist's drill that goes in and out? | Open Subtitles | هل هو كحفارة طبيب الأسنان التي تدخل و تخرج ؟ |
A lot of the things and people going in and out. | Open Subtitles | لدي عمل كثير و الناس تدخل و تخرج طيلة الوقت |
She was in and out of institutions her whole life. | Open Subtitles | هي كانت تدخل و تخرج من المؤسسات طوال حياتها |
You were supposed to get the tape and get out. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحصل على الشريط و تخرج |
I promise, there's no reason why Sandhya won't wake up and walk out of here today, okay? | Open Subtitles | انا أعدكما, بأنه لا يوجد أي سبب يمنعها من أن تستيقظ و تخرج من هنا اليوم |
She's still in and out of rehab. | Open Subtitles | لا زالت تدخل و تخرج من مصحة إعادة التأهيل |
Get my cars in and out of the country faster? | Open Subtitles | تجعلون سياراتي تدخل و تخرج البلاد بشكل أسرع؟ |
Colombian port officials are bought off by the cartels, and drugs are going in and out. | Open Subtitles | مسؤولو الميناء الكولمبيين يتم شراؤهم من قبل العصابات المخدّرات تدخل و تخرج |
The dark guardian of the crossroads, who allows access in and out of the spirit world. | Open Subtitles | الحارس المظلم للمعبر الذى تدخل فيه و تخرج للأرواح |
She was in and out of here so fast, I didn't even seen her. | Open Subtitles | كانت تدخل و تخرج بسرعة, حتى انني لم أرها |
We have over a billion dollars walking in and out of these offices looking for love. | Open Subtitles | لدينا أكثر من مليار دولار تدخل و تخرج من المكتب باحثة عن الحب |
Since dawn you are in and out of the loo? Upset tummy? | Open Subtitles | منذ الفجر وانت تدخل و تخرج من الحمام معدتك تؤلمك؟ |
Because she's been... in and out of rehab and she has been hanging with a very bad crowd. | Open Subtitles | لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه |
Today's special promotion, in and out in five minutes or your dessert is half off. | Open Subtitles | اليوم عرض خاص. تدخل و تخرج في خمس دقائق أو تُخصم نصف سعر كعكتك. |
Just through the lens of a telescope when she goes in and out of that nasty yogurt shop. | Open Subtitles | فقط خلال عدسات التلسكوب عندما تدخل و تخرج من محل المثلجات المقرف |
This will increase your upper body strength, which is gonna make it easier for you when you're getting in and out of your chair. | Open Subtitles | هذا سيزيد من قوة الجزء العلوي من جسدك و ذلك سيسهل الأمر عليك عندما تدخل و تخرج من كرسيك |
A lot of envelopes go in and out of my office every day after games with a lot of cash in them, so show some respect for what I do. | Open Subtitles | الكثير مِن المغلّفات تدخل و تخرج يوميّاً مِنْ مكتبي بعد كلّ مباراة و فيها مالٌ كثير لذا أظهر بعض الاحترام لما أفعله |
Or you could answer their questions and get out now. | Open Subtitles | او يمكنك ان تجيب على أسئلتهم و تخرج الان |
Sir, you got ten minutes to get whatever you have left in there and get out. | Open Subtitles | سيدي, لديك 10 دقائق لتأخذ أياً ما قد أبقيته هناك و تخرج |
I want you to pack your shit and get out of here before I'm back. | Open Subtitles | أريد منك أن تحزم أغراضك و تخرج من هنا قبل أن اعود |
"I promise you your daughter will wake up today and walk out of here"? | Open Subtitles | أنا أعدك بأن ابنتك ستستيقظ اليوم و تخرج من هنا ؟ |